Adapt content to ensure linguistic accuracy, cultural relevance, and clarity while preserving original meaning and tone.
Work with diverse content types such as articles, short-form content, and user-facing text.
Deliver high-quality, contextually appropriate outputs and perform trans-localization in both English and Slovenian.
An enterprise client is seeking native Slovenian speakers for a remote, part-time project focused on evaluating AI translations. The project involves adapting content for linguistic accuracy and cultural relevance.
Translate patent-related content from English into Dutch maintaining original meaning.
Ensure readability and understandability for the target audience.
Review content in the patent fields, with a minimum of two years' experience.
Welocalize enables brands and companies to reach, engage, and grow international audiences by delivering multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages. The company has a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources and serves global clients in markets across North America, Europe, and Asia.
Review English source documents alongside two machine-generated Urdu translations.
Evaluate both variants based on accuracy, fluency, and overall translation quality.
Select the preferred translation and provide a clear written justification for your assessment.
Welo Data, part of Welocalize, is a global AI data company with 500,000+ contributors delivering high-quality, ethical data to train the world’s most advanced AI systems. They are building smarter, more human AI with a diverse community in 100+ countries.