Home
/
Companies
/
Welocalize
Welocalize
9 open remote positions
Welocalize accelerates global business by enabling brands to reach international audiences through multilingual content transformation services. With a network of over 400,000 linguistic resources and offices across North America, Europe, and Asia, they deliver translation, localization, and AI training data solutions.
Benefits Overview
2 of 9 jobs
Professional development
(2)
Support
(1)
Open Positions
Perform translation, linguistic quality assessments, and quality control of content from English to Khmer. Identify and correct linguistic errors while ensuring consistency in terminology and client guidelines. Utilize CAT tools and provide detailed feedback to translators and create quality reports.
Translation
CAT Tools
Chemistry
Translate patent-related content from English into Polish, maintaining the original meaning in a readable and understandable manner. Follow instructions regarding the translation process and CAT tool usage. Communicate effectively and respond promptly in English.
Translation
Proofreading
Assist project teams with planning, scoping, requirements gathering and validation with client. Own localization project management activities on designated accounts. Liaise with internal and external teams to coordinate project delivery.
Localization
Project Management
Communication
Problem-solving
Organizational
Translate content from English into Japanese. In a manner that is readable and understandable to target audience. Follow instructions, for example Translation process, CAT tool usage, etc. Communicate effectively and response promptly in English.
Translation
Legal
Proofreading
Translate patent-related content from German into Portuguese, ensuring readability and understanding. Have a minimum of two years' experience translating and reviewing content in the patent fields. Communicate effectively and proficiently in English.
Translation
Linguistics
Translate patent-related content from French into English, with original meaning conveyed clearly. Follow instructions, like translation process, CAT tool usage, etc. Communicate effectively and respond promptly in English.
Translation
Proofreading
CAT Tools
Translate patent-related content from German into Japanese. Adequately convey the original meaning for the target audience. Translate and review content in the patent fields for two years minimum.
Translation
Proofreading
Linguistics
We need en-US>ja-JP medical translators for our Life Science business unit. The project involves editing content related to Clinical Research. Volumes will vary around 2.000 and 5.000 words per week.
Translation
Localization
Editing
CAT Tools
Translate patent-related content from English into Dutch maintaining original meaning. Ensure readability and understandability for the target audience. Review content in the patent fields, with a minimum of two years' experience.
Translation
Linguistics