Job Description
We are looking for enthusiastic Korean teachers or translators to help us improve our interactive reader tool. This tool helps teach Korean through reading by presenting language learners with richly annotated, culturally-relevant, leveled passages. In this remote contract position you’ll help us improve the tools we use to develop new Korean passages by automating some of our grammar tagging. Your work will mostly involve basic translation and some identification of grammatical features (e.g. part of speech, person/number/gender, etc.) with the aid of our guidelines. We will also request that you attend a limited number of meetings to provide feedback and discuss the results with the rest of the team.
We expect this phase of the project to involve 5-10 hours of work and will last around 3 months. However, this project will have further phases in future, and we would love to recruit someone who would be interested in doing similar contracting work with the Mango interactive reader in the future.
About Mango Languages
Mango was founded to empower deeper human connections through language.