- Implement live patent translation from English into Croatian.
- Content specialty is Patent-Biology.
- CAT Tool: working with XTM
10 results
Filters
Seeking a native Canadian French speaking Medical Translator on a freelance basis for up to 16 hours per month. The role involves translating medical content from English to Canadian French for Ada’s products. You will Support the localization team in Marketing with translation for UX copy for Ada’s client and user-facing products.
We are looking for experienced freelance translators to work on medical texts. To qualify, you must have at least 1 year of experience in this field. The tasks have to be carried out within the set deadlines and the linguist must ensure that the task is accurate in terms of both meaning and subject-specific terminology, Clear and free of any awkward or unnatural constructions, Terminology and style guides are strictly followed, and The instructions are carefully read and followed.
SOS International LLC (SOSi) is seeking an Exploitation Specialist – French to support a US Government Client to provide media monitoring, translation, and current event awareness. Linguists will serve as subject matter experts and leverage French and their cultural expertise to curate and translate global media into English language products.
Performing Translations / Review and quality assurance (QA) of Nepali-Nepal translation Tasks, performing copy-editing and linguistic checks to ensure accuracy, consistency, and style adherence, and providing feedback to translators and freelancers to improve overall quality. Managing and maintaining language assets, and supporting the onboarding, development, and training of new linguists and freelancers when required.
Welocalize is seeking a freelance English into French Canadian proofreader experienced in Life Sciences for an ongoing proofreading project for leading pharmaceutical providers, focusing on investigator, patient, and pharmacy-related documents. This is a remote freelance position with an expected weekly volume of 2K to 5k words.
Translate/ Review UI, marketing materials, help articles and research reports. Perform LQA to ensure language quality. Maintain glossary and style guide as required. Fix linguistic bugs as required. We are looking for candidates who are interested and passionate about our products.
Evaluate English to Mandarin Chinese (Simplified) machine translations on an as-needed basis to help enhance one of the world’s leading translation engines. As an Independent Contractor, you will join the CrowdGen Community. If selected, you will receive an email from CrowdGen regarding the creation of an account using your application email address to complete the setup requirements.
Evaluate English to Mandarin Chinese (Traditional) machine translations on an as-needed basis to help enhance one of the world’s leading translation engines. As an Independent Contractor for Project Vistula, you will join the CrowdGen Community. To be selected, you will receive an email from CrowdGen regarding account creation, complete the setup requirements, and proceed with your application for this project-based role.
Evaluate English to Korean machine translations on an as-needed basis to help enhance one of the world’s leading translation engines. Native speaker of English with strong proficiency in Korean is required. This role is a project-based opportunity to join the CrowdGen Community as an Independent Contractor. If you’re passionate about languages and eager to contribute to improving AI-driven translation systems, we’d love to have you on board.