Source Job

Global

  • Translate and/or post-edit content from German (de-DE) and English (en-US/en-GB) into Kazakh (kk-KZ).
  • Perform Non-Linguistic Quality Control checks and handle content types including In Vitro Diagnostics, Pharmacovigilance, and Patient-facing documents.
  • Deliver consistent output of 1,000–2,000 weighted words per week.

Translation CAT Tools

12 jobs similar to German and English to Kazakh Linguist – Medical Devices

Jobs ranked by similarity.

Global

  • Perform translation, linguistic quality assessments (LQA), and quality control of translated content from English (en-US) to Mongolian (mn-MN).
  • Identify and correct linguistic errors, ensuring consistency in terminology, style, and adherence to client-specific guidelines.
  • Provide detailed feedback to translators and create comprehensive quality reports.

As a trusted global transformation partner, Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences.

Global

  • Performing Translations / Review and quality assurance (QA) of Nepali-Nepal translation Tasks.
  • Providing feedback to translators and freelancers to improve overall quality.
  • Managing and maintaining language assets (glossaries, style guides, work instructions), ensuring they are accurate, consistent, and up to date.

As a trusted global transformation partner, Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences.

Europe

  • Manage translation and copy-editing activities and ensure high-quality Brazilian Portuguese linguistic outputs.
  • Provide linguistic support across multiple domains, focusing on Life Sciences and Marketing.
  • Manage language assets, including glossaries and style guides, ensuring they meet quality standards.

Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences.

Europe

Central authority for managing translation processes. Coordinate with internal teams and external vendors. Prepare and deliver monthly reports on translation activities.

RWS unlocks global understanding which means their work fundamentally recognizes the value of every language and culture, celebrating difference and inclusion.

US Canada Europe Mexico

  • Translate and review content from English into Thai with original meaning.
  • Content types include Informational, Legal, Marketing, Product, and Support.
  • Work with Smartling CAT Tool.

Welocalize enables brands and companies to reach, engage, and grow international audiences by delivering multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages. They drive innovation in language services by blending technology and human intelligence.

Latam

  • Performing copy-editing and on-demand translation tasks for assigned projects and accounts.
  • Serving as Lead Linguist on designated accounts to ensure linguistic quality and consistency.
  • Taking ownership of deliveries that are translated internally or by external partners, for one or more accounts, into the target language.

Welocalize enables brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. They deliver multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources.

Latin America

  • Translate patent-related content from English into Spanish.
  • Follow instructions for translation process and CAT tool usage.
  • Communicate effectively and respond promptly in English.

Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. They deliver multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages.

US Canada Europe Global

  • Translate and review content from English into Romanian.
  • Convey the original meaning in a readable and understandable manner.
  • Work with various content types like informational, legal, marketing, product, and support.

Welocalize helps businesses expand globally by providing multilingual content transformation services. They have a large network of over 400,000 in-country linguistic resources and focus on delivering high-quality training data transformation solutions.

England 6w PTO

  • You will ensure the smooth daily operation of our services by providing telephone and email support
  • You make sure that our drivers and passengers feel supported in all matters and always help them in their questions or concerns
  • You will care for customer satisfaction and making sure that issues are resolved

Via is using technology to transform transportation around the world, aiming to reduce humanity’s collective environmental footprint. Founded in 2012, Via builds solutions to digitize, automate, and enable data-driven decision making for entire transportation networks.

Review and edit translations of laws, legal documents, and/or any other documents from Lithuanian to English. Use the CUBE platform to match sections of laws to sections in CUBE. Conduct legal research using official sources from your jurisdiction/s and language/s.

CUBE are a global RegTech business defining and implementing the gold standard of regulatory intelligence for the financial services industry.

Canada

  • Translate content from English to Canadian French, ensuring accuracy and cultural appropriateness.
  • Format translated documents to match organizational templates and maintain consistency.
  • Collaborate with teams to maintain organizational voice across both official languages.

Since 1994, WorkBC has been partnering with governments and local agencies across Canada to create sustainable employment opportunities for people, businesses and communities.

Brazil

  • Perform quality checks and linguistic validation on datasets.
  • Identify and categorize linguistic errors according to safety and quality guidelines.
  • Provide explanations for required changes to improve the performance of translation models.

Welo Data, part of Welocalize, is a global AI data company with 500,000+ contributors delivering high-quality, ethical data to train the world’s most advanced AI systems.