Appen

7 open remote positions

We are looking for native Korean speakers residing in South Korea to join an exciting long-term project focused on improving search engine performance and recommendation accuracy.

Salary Distribution (7 of 7 jobs with salary data)

✨ Benefits Overview (1 of 7 jobs list additional benefits)

Career growth (1) Competitive pay (1) Comprehensive benefits (1) Continuous learning (1)
Search Relevance Evaluator – Korean (Korea-based)
6 days ago South Korea

As a Search Relevance Evaluator, you will assess how well user search queries align with their true intent. Your insights will directly contribute to enhancing the quality of search algorithms and personalized content delivery. You will evaluate search queries and determine how accurately they reflect user intent, provide feedback on the relevance of results and recommendations, and follow detailed guidelines and maintain high-quality standards.

$9–$9
per year
Search Relevance Analyst – Japanese (Japan-based)
6 days ago Japan

We are seeking native Japanese speakers currently residing in Japan to participate in a long-term AI relevance project and evaluate how well user search queries align with their actual intent. This work is critical to enhancing the accuracy and effectiveness of search results and personalized content recommendations. Your contributions will play a key role in training and refining cutting-edge AI systems used in real-world search and recommendation engines.

$15–$15
per year
Freelance Translation Quality Rater – Japanese (Japan-based)
6 days ago Japan

Seeking native Japanese speakers currently residing in Japan to join a cutting-edge AI localization project. Involves evaluating translated video titles and subtitles from a user perspective to help improve the performance of real-time translation models. Insights will directly contribute to optimizing machine translation technology and expanding high-quality evaluation datasets.

$15–$15
per year
Freelance Translation Evaluator – Korean (Korea-based)
6 days ago Korea

Evaluate video translations—specifically titles and subtitles—from a user’s perspective. Feedback will help enhance the accuracy, naturalness, and user experience of real-time translation models. Contribution will directly support the optimization of cutting-edge language technologies and help expand our high-quality evaluation datasets.

$10–$10
per year
Voice Data Contributor (Korean - Male Speakers Only)
2 weeks ago

Native Korean male speakers are invited to join a voice data collection project, a quick and simple task offering flexible, remote work with immediate pay, where participants record 21 short sentences, each with 5 variations in intonation: Normal, Fast, Slow, Loud, Whisper, in order to enhance the quality of voice recognition and AI language models.

$15–$15
per year
Director – Contributor Success & Engagement
2 weeks ago Global

As Director of Contributor Success and Engagement for CrowdGen, you'll lead the strategy to retain and develop our Contributors (Crowd), improving NPS and Satisfaction scores, and deepening engagement across our global Crowd. You'll design and deliver an innovative program to promote loyalty, retention, and performance that make gig work more rewarding, motivating, and human.

$160,000–$180,000
per year
Thai Subtitle & Dubbing Quality Specialist – Chinese TV Series
3 weeks ago Thailand

Bring popular Chinese TV series to Thai-speaking audiences and ensure that subtitles are accurate, culturally relevant, and emotionally engaging. Review and proofread Thai subtitles for Chinese dramas. Score translations to ensure they’re natural, fluent, and culturally appropriate. Guarantee high-quality dubbing and subtitle accuracy and help ensure the storytelling flows seamlessly in Thai.

$6–$6
per year