Remote Writing and editing Jobs · Translation

Job listings

  • The Translator will be responsible for translating content from various non-English languages into English, ensuring accuracy and cultural relevance.
  • Translate various administrative documents, statements, management reports, management’s discussion and analysis of fund performance, and sustainability reports.
  • Meet deadlines and adhere to high quality standards.

Al Shola Private School is seeking a translator to join their external translation team. This is a permanent, full-time remote position, and they value quality work and client satisfaction.

  • Translate patent-related content from Italian into English, ensuring original meaning is conveyed clearly.

Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. They deliver multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources.

  • Review and validate translations of user-facing documents.
  • Ensure translations adhere to XUND’s tone and style guide.
  • Identify grammar, spelling, or terminology issues and make corrections.

XUND is a leading digital health scale-up that enables healthcare companies to digitize patient interactions and translate data into actionable insights. They aim to improve healthcare quality and accessibility by uniting medicine, technology, and a human-centered mindset.

  • Translate patent-related content from English into Dutch.
  • Minimum two years' experience translating and reviewing content in the patent fields.
  • Native fluency in target language.

Welocalize enables brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. They deliver multilingual content transformation services with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources.

  • Translating Simplified Chinese to German patents.
  • Following specific instructions, like character restrictions.
  • Communicating the rationale behind translation skills effectively.

Welocalize enables brands and companies to reach, engage, and grow international audiences by delivering multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages. They have a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources and deliver high-quality training data transformation solutions for NLP-enabled machine learning.

  • Translate from English to Swedish content about time-tracking.
  • Produce error-free and quality content.
  • Must be both creative and analytical.

Jibble Group, headquartered in London, UK, is a scale-up in the Workforce Management space that has fully embraced remote work since 2017. With close to 80 staff in 16 different countries, they launched PayrollPanda.my and Jibble.io in 2016 and 2017 respectively.

  • Perform translations in various translation tools.
  • Translate various types of content.
  • Follow the style guide and client requirements.

Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. They deliver multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources.

  • Translate, review and post-edit machine translated content for KAYAK’s products and assets, tailored to the target market
  • Adhere to our style guides to deliver high-quality translations and creative transcreations
  • Translate and proofread content for various channels, including landing pages, blogs, newsletters, SEO content, social media, and other marketing materials

Kayak is the world’s leading travel search engine, part of Booking Holdings. With billions of queries across its platforms, it helps people find their perfect flight, stay, rental car, cruise, or vacation package and is redefining the in-travel experience with its app and new accommodation software.

  • Performing copy-edit tasks on assigned projects or accounts.
  • Performing on-demand translation tasks.
  • Performing lead linguist role on assigned accounts.

Welocalize enables brands and companies to reach, engage, and grow international audiences as a trusted global transformation partner. They deliver multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources.

  • Localize, translate and adapt content of various categories while adhering to writing style guide and guidelines
  • Write new copy for a range of multimedia products such as music, TV and app store apps, video on-demand and game subscriptions services.
  • Perform regular linguistic review of their own work as well as the work performed by other members of the localization team for all content types.

Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. They deliver multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources.