Translate Biology, Chemistry, Pharmacy, IT, Mechanics patent documents from English into Japanese.
Convey original meaning in a manner that is readable and understandable to target audience.
Volume per week: +5,000 words per week.
We are looking for translators with experience in translating patents from English into Japanese for a patent translation project. We may use artificial intelligence (AI) tools to support parts of the hiring process, such as reviewing applications, analyzing resumes, or assessing responses.
Translate and/or post-edit content from German (de-DE) and English (en-US/en-GB) into Kazakh (kk-KZ).
Perform Non-Linguistic Quality Control checks and handle content types including In Vitro Diagnostics, Pharmacovigilance, and Patient-facing documents.
Deliver consistent output of 1,000–2,000 weighted words per week.
Welocalize helps brands connect with people around the world by providing high-quality translation, localization, and adaptation services in 250+ languages. They are powered by a community of 400,000+ in-country linguists across North America, Europe, and Asia, helping clients grow worldwide.
Perform quality checks and linguistic validation on datasets.
Identify and categorize linguistic errors according to safety and quality guidelines.
Provide explanations for required changes to improve the performance of translation models.
Welo Data, part of Welocalize, is a global AI data company with 500,000+ contributors delivering high-quality, ethical data to train the world’s most advanced AI systems.