Translate patent-related content from French into English, with original meaning conveyed clearly.
Follow instructions, like translation process, CAT tool usage, etc.
Communicate effectively and respond promptly in English.
Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. They deliver multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages.
We need en-US>ja-JP medical translators for our Life Science business unit.
The project involves editing content related to Clinical Research.
Volumes will vary around 2.000 and 5.000 words per week.
Welocalize provides translation, localization, and interpretation services. We are a global company that helps businesses reach international markets, offering services such as translation, localization, and quality assurance testing.
Translate patent-related content from English into Dutch maintaining original meaning.
Ensure readability and understandability for the target audience.
Review content in the patent fields, with a minimum of two years' experience.
Welocalize enables brands and companies to reach, engage, and grow international audiences by delivering multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages. The company has a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources and serves global clients in markets across North America, Europe, and Asia.
Adapting content for linguistic accuracy, cultural relevance, and clarity while preserving the original meaning.
Working with diverse content types like articles, short-form content, and user-facing text.
Delivering high-quality, contextually appropriate outputs through bidirectional trans-localization.
The company is an enterprise client seeking contractors for a specific AI evaluation project. It is a large organization engaging remote professionals for part-time, project-based work.