Translate and review content from English into Thai, ensuring original meaning is conveyed.
Specialize in Legal and Customer Support content types.
Work with CAT tool Phrase in a multi-vendor scenario.
Welo Global is a translation and localization company offering freelance and agency opportunities. They provide services in translation, localization, interpretation, and QA testing.
Translate patent-related content from English into Polish, maintaining the original meaning in a readable and understandable manner.
Follow instructions regarding the translation process and CAT tool usage.
Communicate effectively and respond promptly in English.
Welocalize enables brands and companies to reach, engage, and grow international audiences by delivering multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation. They have a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources and blend technology and human intelligence to collect, annotate, and evaluate all content types.
Review and edit promotional content/materials for grammar and consistency.
Fact check/Cross-check and proofread existing content.
Retain medical, legal, and regulatory guidance to ensure consistency and accuracy.
P10 was born of the idea that if something isn’t working—or could work better—change it. P10 brings together a team of diverse, remote-only seasoned professionals to deliver exceptional value for clients.
Produce engaging and informative scripts using a template for videos.
Plan and script videos that align with educational objectives and SEO practices.
Revise and update content based on feedback from our review team.
Study.com aims to make education accessible and provides a personalized learning experience across a broad continuum of education. They are the leading online education platform, serving over 30 million students every month.