Source Job

6 jobs similar to Spanish Linguistic Tester (Digital Books Content)

Jobs ranked by similarity.

  • Execute and optimize daily and advanced content curation tasks across written publications and audio content.
  • Write and report relevant bugs and errors using best practices through internal database systems.
  • Manage escalations related to metadata, content integrity, and platform quality.

Welo Data provides high-quality, ethically sourced, relevant, diverse, and scalable datasets to technology companies for supercharging their AI models. As a Welocalize brand, they leverage over 25 years of experience and bring together a global community of over 500,000 AI training and domain experts.

US

Review machine-translated English → Spanish documents for linguistic accuracy, cultural relevance, and grammatical correctness. Revise and improve translations to ensure fidelity to the original meaning and adherence to Kiddom’s style and tone. Collaborate with internal teams as needed to clarify intent or resolve translation nuances.

Kiddom is a groundbreaking educational platform that promotes student equity and growth by uniting high-quality instructional materials with dynamic digital learning.

5w PTO

  • Craft and manage high-quality Spanish CRM content.
  • Translate and localize English content into the Spanish language, ensuring cultural relevance and accuracy.
  • Maintain the integrity and quality of our content despite tight deadlines, reflecting our brands’ standards and voice.

Medier is a marketing agency that considers themselves creative partners to their clients offering a comprehensive suite of expert services. They hire a team of diverse, passionate people and foster a culture that empowers you to do your best work.

Latam

  • Performing copy-editing and on-demand translation tasks for assigned projects and accounts.
  • Serving as Lead Linguist on designated accounts to ensure linguistic quality and consistency.
  • Taking ownership of deliveries that are translated internally or by external partners, for one or more accounts, into the target language.

Welocalize enables brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. They deliver multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources.

Europe

  • Preparing and curating linguistically and medically oriented datasets in Spanish.
  • Maintaining clear communication with NLP experts, ensuring data accuracy and relevance.
  • Contributing to the quality and reliability of AI-driven products in the medical domain.

Docplanner empowers patients by giving them access to leave and read reviews about their visit and provides doctors with the technology to manage bookings easily.

Europe

  • Manage translation and copy-editing activities and ensure high-quality Brazilian Portuguese linguistic outputs.
  • Provide linguistic support across multiple domains, focusing on Life Sciences and Marketing.
  • Manage language assets, including glossaries and style guides, ensuring they meet quality standards.

Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences.