Remote Writing and editing Jobs · Translation

Job listings

  • Manage translation and copy-editing tasks for Brazilian Portuguese projects.
  • Coordinate with freelancers and agencies to ensure high-quality linguistic deliverables.
  • Maintain language resources and resolve terminology queries with clients and internal teams.

Welocalize provides AI-enabled multilingual content solutions, helping enterprises operate globally with accurate and culturally aligned translations. With offices worldwide and seven ISO certifications, the company combines AI, automation, and human expertise for over 300 languages.

  • Translate and write content from English to Dutch related to time-tracking, such as reviews of HR software and time-tracking law articles.
  • Produce error-free, quality content that fits the company's style guidelines.
  • Demonstrate strong oral and written communication skills in Dutch with editing and proofreading abilities.

Jibble Group is a scale-up in the Workforce Management space that has fully embraced remote work since 2017. They have close to 80 staff in 16 different countries and launched PayrollPanda.my and Jibble.io.

  • Translate content between English and your native language while preserving cultural nuance and clarity.
  • Edit and refine language content for accuracy, tone, and contextual relevance across digital platforms.
  • Apply current language standards, usage trends, and best practices to all deliverables.

LILT's mission is to make the world's information available to everyone, no matter the language they speak. We have a global community of linguists and experts who thrive on innovation and excellence.

  • Translate all online fundraising content from English to Italian, including emails, banners, payment forms, and donor support pages.
  • Revise and incorporate reviewer edits to ensure quality and accuracy in spelling, grammar, punctuation, and translation.
  • Proofread coded content before it goes live, providing final quality assurance.

The Wikimedia Foundation is the nonprofit organization that operates Wikipedia and the other Wikimedia free knowledge projects. It is a charitable, not-for-profit organization that relies on donations from millions of individuals worldwide and maintains an inclusive and equitable workplace.

  • Translate organization materials from English into Italian.
  • Review the translation work of others in your language for quality.
  • Provide translations of common Wikimedia terms.

The Wikimedia Foundation is the nonprofit organization that operates Wikipedia and other free knowledge projects. It is a charitable, not-for-profit organization with a global community and values diversity and inclusion.

  • Manage translation and copy-editing tasks for assigned accounts.
  • Coordinate with freelancers and agencies to ensure quality and consistency.
  • Maintain language resources and resolve terminology queries.

Welocalize provides AI-enabled multilingual content solutions for global enterprises. Headquartered in New York with offices worldwide, the company combines AI, automation, and human expertise to serve over 300 languages.

  • Performing translations, review, and quality assurance of Oriya translation tasks.
  • Managing language assets such as glossaries, style guides, and work instructions.
  • Providing feedback to translators and supporting the onboarding and training of new linguists.

Welocalize is a trusted global transformation partner that accelerates the global business journey by enabling brands to reach and engage international audiences. With a network of over 400,000 in-country linguistic resources, they deliver multilingual content transformation services and innovative NLP data solutions.

  • Perform Korean to English copywriting and copy-editing for marketing content, creating title options that resonate with English-speaking audiences.
  • Deliver culturally relevant, meaningful titles that balance natural English with authentic Korean storytelling.
  • Provide rationales for title choices in both English and Korean when requested, aligning with brand voice and client needs.

Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands to reach international audiences. With over 400,000 linguistic resources worldwide, they provide multilingual content transformation and training data solutions for machine learning.