Remote Writing and editing Jobs · Translation

Job listings

  • Review and assess machine-translated lyrics for meaning, fluency, and naturalness.
  • Provide quality ratings based on predefined evaluation criteria.
  • Identify issues such as mistranslations, awkward phrasing, or cultural inaccuracies.

Welo Data provides high-quality, ethically sourced, relevant, diverse, and scalable datasets to technology companies to supercharge their AI models. As a Welocalize brand, they bring together a curated global community of over 500,000 AI training and domain experts.

  • Localize, translate, and adapt content across various categories while adhering to established style guides and guidelines.
  • Create original copies for a wide range of multimedia products, including music, TV, app store applications, video-on-demand services, and gaming subscription platforms.
  • Perform regular linguistic reviews of both personal work and content produced by other members of the localization team across all content types.

Welocalize enables brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. They deliver multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources.

  • Review and assess machine-translated lyrics for meaning, fluency, and naturalness.
  • Provide quality ratings based on predefined evaluation criteria.
  • Identify issues such as mistranslations, awkward phrasing, or cultural inaccuracies.

Welo Data works with technology companies to provide datasets that are high-quality, ethically sourced, relevant, diverse, and scalable to supercharge their AI models. As a Welocalize brand, WeloData leverages over 25 years of experience in partnering with the world’s most innovative companies and brings together a curated global community of over 500,000 AI training and domain experts.

  • Performing copy-edit tasks on assigned projects or accounts.
  • Performing on-demand translation tasks.
  • Performing lead support on assigned projects or accounts.

Welocalize is a trusted global transformation partner that accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. They deliver multilingual content transformation services and high-quality training data transformation solutions.

  • Perform entertainment, marketing, PR and Life Sciences translations and reviews (English to German)
  • Perform copy edit tasks on assigned projects or accounts (English to German)
  • Perform lead support on assigned projects or accounts.

Welocalize enables brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. They deliver multilingual content transformation services with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources, driving innovation in language services across North America, Europe, and Asia.

  • Evaluate lists of synonyms and related phrases for accuracy, appropriateness, and naturalness.
  • Identify linguistic errors, awkward phrasing, or incorrect usage and suggest corrections.
  • Generate improved or alternative synonyms that better match intended meanings.

Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. They deliver multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources.

  • Translate the investigational medicinal product dossier into Korean.
  • Adapt translated text to the Korean MFDS format.
  • Work with content types: Investigator-facing, patient-facing and pharmacy.

Welocalize helps global businesses connect with international audiences by providing multilingual content transformation services. They have a network of over 400,000 in-country linguistic resources and offer services in over 250 languages.

  • Translate and proofread English into Danish in the field of Life Sciences.
  • Work on investigator-facing, patient-facing, and pharmacy-related documents.
  • Handle 2k-5k words weekly in this ongoing freelance remote position.

Welocalize is a global transformation partner that helps brands reach, engage, and grow international audiences. They deliver multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation, with a network of over 400,000 in-country linguistic resources.

  • Translating and copy editing content in marketing and life sciences domains.
  • Possessing native-level expertise in Xhosa with a strong understanding of cultural nuances.
  • Demonstrate proficiency in CAT tools such as XTM, Phrase, Trados, Jira, and Smartling.

Welocalize is a global transformation partner that helps brands reach and grow international audiences. They deliver multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages, utilizing a network of over 400,000 in-country linguistic resources.

  • Translating and proofreading from Albanian into English.
  • Focusing on Pharmacovigilance related documents.
  • Working on an ongoing freelance and remote position.

Welocalize is a trusted global transformation partner that accelerates global business journeys by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. They deliver multilingual content transformation services with a network of over 400,000 in-country linguistic resources.