Source Job

20 jobs similar to Swedish (Finland) Translation Quality Reviewer

Jobs ranked by similarity.

Europe

  • Follow guidelines to check the quality of filters and options in desktop and mobile views.

Welocalize is a global transformation partner that helps brands and companies connect with international audiences by providing multilingual content transformation services. They have a network of over 400,000 in-country linguistic resources and offices in North America, Europe, and Asia, and they use AI tools to support their hiring process.

Canada

  • Reviewing, annotating, and testing AI outputs for grammatical accuracy, naturalness, and strict cultural context.
  • Acting as a primary quality check during production to proactively identify and correct subtle cultural errors or awkward phrasing in the target language.
  • Analyzing task quality trends and autonomously developing educational resources and feedback documentation.

They are sourcing independent Language Alignment & Resource Partners (LARPs) to provide native-level French language vetting and QA for a specialized AI data project. As a contractor, you would not receive company-sponsored benefits.

Europe

  • Review and label content for sentiment, factual accuracy, and reasoning issues.
  • Evaluate model outputs across quality dimensions using scoring frameworks.
  • Validate automated assessments and identify discrepancies or errors.

Welo Data provides AI services helping to develop and evaluate large language models (LLMs). The job posting does not provide information regarding the company's size and culture.

US

  • Reviewing, annotating, and testing AI outputs for grammatical accuracy, naturalness, and strict cultural context.
  • Acting as a primary quality check during production to proactively identify and correct subtle cultural errors or awkward phrasing in the target language.
  • Analyzing task quality trends and autonomously developing educational resources and feedback documentation to increase alignment between AI task outputs and campaign expectations.

Greenhouse provides recruiting software. No information about company size or culture is available in the job description.

Europe

  • Write and report relevant bugs and errors using best practices through the internal database system.
  • Ability to understand and prioritize tasks and issues quickly and efficiently.
  • Native language skills and cultural awareness of Lithuanian and Lithuania.

Welocalize enables brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. They deliver multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources.

Europe

  • Localize, translate and adapt content of various categories while adhering to writing style guide and guidelines
  • Write new copy for a range of multimedia products such as music, TV and app store apps, video on-demand and game subscriptions services.
  • Perform regular linguistic review of their own work as well as the work performed by other members of the localization team for all content types.

Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. They deliver multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources.

Canada

  • Use your understanding of people’s intentions to improve the online search engine experience.
  • Provide subjective and objective ratings based on project rules and conventions.
  • Complete tasks in English (Canada).

Welo Data provides AI services and data validation. They utilize search quality raters to improve the online search engine experience.

Global

  • Review and validate translations of user-facing documents.
  • Ensure translations adhere to XUND’s tone and style guide.
  • Identify grammar, spelling, or terminology issues and make corrections.

XUND is a leading digital health scale-up that enables healthcare companies to digitize patient interactions and translate data into actionable insights. They aim to improve healthcare quality and accessibility by uniting medicine, technology, and a human-centered mindset.

Global

  • Translate from English to Swedish content about time-tracking.
  • Produce error-free and quality content.
  • Must be both creative and analytical.

Jibble Group, headquartered in London, UK, is a scale-up in the Workforce Management space that has fully embraced remote work since 2017. With close to 80 staff in 16 different countries, they launched PayrollPanda.my and Jibble.io in 2016 and 2017 respectively.

Europe

  • Translation from English into Swedish.
  • Review work of other in-house and external translators.
  • Project coordination and administration.

RWS Holdings plc is a world-leading provider of technology-enabled language, content, and intellectual property services. Their unique combination of technology and cultural expertise helps clients grow by ensuring they are understood anywhere, in any language.

Global

  • Read and review texts, identifying differences.
  • Assess output for accuracy and consistency.
  • Identify and document issues and suggest corrections.

RWS provides language, content management, and intellectual property support services. They embrace DEI and promote equal opportunity, with a commitment to equal employment opportunity for all employees in a work environment free of discrimination and harassment.

Egypt

  • Review content based on defined guidelines.
  • Evaluate and annotate different types of content using structured criteria.
  • Apply consistent judgment to ensure annotation quality and accuracy.

Welo Data works with technology companies to provide high-quality, ethically sourced datasets to supercharge their AI models. As a Welocalize brand, they bring together a global community of over 500,000 AI training and domain experts.

  • Review content based on defined guidelines.
  • Evaluate and annotate different types of content using structured criteria.
  • Follow project guidelines and adapt to updates as needed.

Welo Data, part of Welocalize, is a global AI data company delivering high-quality, ethical data to train the world’s most advanced AI systems. They have 500,000+ contributors, offering limitless opportunities for their global community to grow and contribute.

Global

  • Localize English-based questions into your language.
  • Provide clear, concise, and verifiable answers.
  • Cite credible sources to support your answers.

CrowdGen, by Appen, is focused on AI solutions. They offer project-based roles for independent contractors to contribute to AI development and language comprehension projects.

Europe

  • Review full audio files for segmentation accuracy.
  • Validate transcription accuracy and completeness.
  • Check spelling and formatting compliance.

Our Enterprise client is a leading provider of high-quality, diverse datasets for AI model development. They are seeking experienced Quality Assurance Specialists to review completed transcription tasks before delivery to the client.

Europe

  • Review full audio files for segmentation accuracy
  • Validate transcription accuracy and completeness
  • Check spelling and formatting compliance

An Enterprise client seeks experienced QA Specialists with transcription review expertise in Hungary. Focused on final validation, your accuracy will directly influence AI speech recognition model development.

Global

  • Write or rewrite high-quality business review summaries tailored to the Japanese (Japan) locale.
  • Adjust tone, style, and register to align with professional standards and local conventions.
  • Ensure cultural appropriateness and relevance for the target audience.

Welo Data provides AI Services. They are looking for detail-oriented language professionals.

Global

  • Review and evaluate AI-generated text for linguistic accuracy, grammatical correctness, and cultural appropriateness.
  • Identify issues and provide high-quality rewritten responses to improve language outputs.
  • Develop natural prompts and responses in the target language to enhance conversational datasets.

Welo Data, part of Welocalize, is a global AI data company with 500,000+ contributors delivering high-quality, ethical data to train the world’s most advanced AI systems. They are building smarter, more human AI with a diverse community in 100+ countries.

Global

  • Write or rewrite high-quality business review summaries tailored to the Indonesian locale.
  • Adjust tone, style, and register to align with professional standards and local conventions.
  • Ensure cultural appropriateness and relevance for the target audience.

Welo Data provides AI services. They are looking for detail-oriented language professionals to support an ongoing project focused on writing and refining business review summaries.

Europe

  • Review full audio files for segmentation accuracy
  • Validate transcription accuracy and completeness
  • Check spelling and formatting compliance

An enterprise client is seeking experienced QA Specialists based in Czech Republic with a strong background in reviewing transcription work. Your work will directly contribute to the development of AI speech recognition models, making accuracy and attention to detail essential.