Source Job

  • Work as part of our translation teams and translate content from English to Arabic.
  • Open to continuously growing and learning with new tools and applications
  • Deliver quality according to our standard procedures

English Arabic Microsoft Office

8 jobs similar to Translation Intern

Jobs ranked by similarity.

Global

  • Performing Translations / Review and quality assurance (QA) of Nepali-Nepal translation Tasks.
  • Providing feedback to translators and freelancers to improve overall quality.
  • Managing and maintaining language assets (glossaries, style guides, work instructions), ensuring they are accurate, consistent, and up to date.

As a trusted global transformation partner, Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences.

Canada

  • Translate content from English to Canadian French, ensuring accuracy and cultural appropriateness.
  • Format translated documents to match organizational templates and maintain consistency.
  • Collaborate with teams to maintain organizational voice across both official languages.

Since 1994, WorkBC has been partnering with governments and local agencies across Canada to create sustainable employment opportunities for people, businesses and communities.

US Canada Europe Global

  • Translate and review content from English into Romanian.
  • Convey the original meaning in a readable and understandable manner.
  • Work with various content types like informational, legal, marketing, product, and support.

Welocalize helps businesses expand globally by providing multilingual content transformation services. They have a large network of over 400,000 in-country linguistic resources and focus on delivering high-quality training data transformation solutions.

Global

  • Native or near-native fluency in Central Khmer.
  • Based in: Cambodia, Thailand.
  • Comfortable with digital tools.

Welo Data, part of Welocalize, is a global AI data company with 500,000+ contributors delivering high-quality, ethical data to train the world’s most advanced AI systems. They’re building smarter, more human AI with a diverse community in 100+ countries.

Review and edit translations of laws, legal documents, and/or any other documents from Lithuanian to English. Use the CUBE platform to match sections of laws to sections in CUBE. Conduct legal research using official sources from your jurisdiction/s and language/s.

CUBE are a global RegTech business defining and implementing the gold standard of regulatory intelligence for the financial services industry.

US

Review machine-translated English → Spanish documents for linguistic accuracy, cultural relevance, and grammatical correctness. Revise and improve translations to ensure fidelity to the original meaning and adherence to Kiddom’s style and tone. Collaborate with internal teams as needed to clarify intent or resolve translation nuances.

Kiddom is a groundbreaking educational platform that promotes student equity and growth by uniting high-quality instructional materials with dynamic digital learning.