Complete tasks in a quiet environment for recording clear audio.
Complete ~500 short scripted prompts (or fewer if assigned).
Maintain at least a 90% QA acceptance rate to be eligible for payment.
Appen provides or improves data used for machine learning. We are dedicated to helping our customers enhance their AI models through high-quality, human-annotated data, and expert AI solutions.
Translate patent-related content from English into Polish, maintaining the original meaning in a readable and understandable manner.
Follow instructions regarding the translation process and CAT tool usage.
Communicate effectively and respond promptly in English.
Welocalize enables brands and companies to reach, engage, and grow international audiences by delivering multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation. They have a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources and blend technology and human intelligence to collect, annotate, and evaluate all content types.
Evaluate machine-translated song lyrics from Japanese to English for quality and accuracy.
Provide ratings based on predefined criteria for meaning, fluency, and naturalness.
Identify mistranslations, awkward phrasing, and cultural inaccuracies without rewriting or editing.
Bellatrix is a language services company specializing in translation and localization. They are a global organization offering freelance opportunities and utilize technology to support their hiring process.
Work collaboratively to prepare, conduct, and quality check transcriptions.
Ensure on-time delivery of transcription cases and files.
Check for new transcriptions daily and communicate progress.
FWI provides transcription services on Federal contracts, supporting national security and governmental integrity. The company has been recognized as a 2024 and 2025 Top Workplace by the Washington Post and offers growth opportunities in a collaborative environment.
Proofread and edit localized content in your native language, catching grammar, typos, syntax, punctuation, and inconsistencies.
Translate content from English to your native language and test UI for functional issues.
Report bugs using internal databases, ensure quality, and adhere to project-specific standards and glossaries.
Welocalize accelerates global business by enabling brands to reach international audiences through multilingual content transformation services in 250+ languages. With a network of over 400,000 linguistic resources and teams across North America, Europe, and Asia, they blend technology and human intelligence for NLP-enabled machine learning.
Listen to recorded audio files in the target language.
Transcribe conversations accurately and clearly, following formatting and transcription guidelines.
Review and correct transcription errors when needed, completing assigned tasks within the required deadlines.
Terry Soot Management Group (TSMG) is a field data collection company founded in 2017 in Europe. We collect data where automation is not possible, supporting projects involving speech recording, transcription, image and video collection, mapping, and AI training across Europe and North America.
Independently transcribe audio files in their native language
Compare and validate parallel transcripts to produce a final “ground truth” version
Perform entity tagging based on detailed client guidelines
Digital Divide Data (DDD) is a BPO that delivers ML data solutions and content services to Fortune 500 companies and the world’s leading academic institutions. DDD is unique in its ability to deliver end-to-end data creation, curation, labeling, and annotation services.
Transcribe 5-second audio clips of English dialects accurately according to style guide.
Flag audio issues such as background noise or cut-off speech using simple codes.
Work flexible hours with an average completion time of ~125 seconds per task.
Welo Data, part of Welocalize, is a global AI data company that delivers high-quality, ethical data to train the world’s most advanced AI systems. With over 500,000 contributors in 100+ countries, the company values diversity and community.
Translate patent-related content from German into Japanese.
Adequately convey the original meaning for the target audience.
Translate and review content in the patent fields for two years minimum.
Welocalize helps businesses expand globally by providing multilingual content transformation services. They have a large network of over 400,000 in-country linguistic resources and use technology and human intelligence to deliver high-quality training data solutions.
Review short audio transcriptions (~5 seconds) for accuracy and adherence to guidelines.
Approve correct transcriptions or reject with specific, actionable written feedback.
Identify and correct errors in punctuation, formatting, and style-guide application.
Welo Data, part of Welocalize, is a global AI data company delivering high-quality, ethical data to train AI systems. They have 500,000+ contributors and build smarter, more human AI with a diverse community in 100+ countries.
Review English source documents alongside two machine-generated Urdu translations.
Evaluate both variants based on accuracy, fluency, and overall translation quality.
Select the preferred translation and provide a clear written justification for your assessment.
Welo Data, part of Welocalize, is a global AI data company with 500,000+ contributors delivering high-quality, ethical data to train the world’s most advanced AI systems. They are building smarter, more human AI with a diverse community in 100+ countries.
Evaluate AI-generated Tamil audio for natural emotional and cultural nuance.
Perform sentiment analysis to assess model’s conveyance of intonations and feelings.
Identify and report unnatural or culturally mismatched tones in AI output.
Prolific builds the biggest pool of quality human data in the world, connecting researchers with over 35,000 paid study participants. It is a platform that enables the collection of high-quality, ethically sourced human behavioral data for AI development.