Source Job

$45–$65/hr
US

  • Accurately translate spoken work situations like lectures, conversations, and meetings.
  • Utilizing technology to transcribe spoken English in some settings.
  • Reading an original document and translating it into the language required.

Translation Microsoft Adobe Communication

18 jobs similar to Translator- Portuguese

Jobs ranked by similarity.

Brazil

  • Perform quality checks and linguistic validation on datasets.
  • Identify and categorize linguistic errors according to safety and quality guidelines.
  • Provide explanations for required changes to improve the performance of translation models.

Welo Data, part of Welocalize, is a global AI data company with 500,000+ contributors delivering high-quality, ethical data to train the world’s most advanced AI systems.

Europe

  • Deliver accurate, impartial, and confidential interpretation between English and Polish.
  • Work remotely to support clients in sectors including healthcare, local government, and public services.
  • Manage your own schedule while delivering high-quality interpreting services.

LanguageLine Solutions is the world’s leading remote interpreting provider, supporting over 2,000 UK public sector organizations. They provide high-quality Telephone and Face-to-Face interpreting and translation services across all regions of the UK with a commitment to diversity and inclusion, fostering a workplace where individuals from all backgrounds are welcomed.

US Global

  • Handle telephone calls on demand and facilitate language communication.
  • Provide superior customer service and adhere to confidentiality standards.
  • Complete training and participate in ongoing Quality Assurance monitoring.

Yupik is part of LSA's network and provides telephonic interpretation services. LSA is passionate about helping people thrive in an increasingly global environment.

Europe

  • Manage translation and copy-editing activities and ensure high-quality Brazilian Portuguese linguistic outputs.
  • Provide linguistic support across multiple domains, focusing on Life Sciences and Marketing.
  • Manage language assets, including glossaries and style guides, ensuring they meet quality standards.

Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences.

Europe

  • Owning vendor relationships for Portuguese (Portugal & Brazil)
  • Planning and aligning resources for upcoming campaigns
  • Supporting the Talent Finding team with recruitment efforts for specialized tasks and subject areas

RWS unlocks global understanding by growing the value of ideas, data, and content. The company celebrates difference, is inclusive, and believes that diversity makes it strong, expecting employees to live by the values that unite them to partner, pioneer, progress, and deliver.

Mexico

  • Provide translations and localisation support for product and content teams.
  • Translate documentation, help articles, marketing campaigns, and company presentations.
  • Create and update style guides, glossaries, and maintain the translation memory.

DICE is redefining live entertainment. They are based throughout Europe, North America, Australia and India, and is rapidly growing worldwide.

  • Provide consecutive interpretation services Over-The-Phone remotely.
  • Provide Video Remote Interpreting (VRI) services.
  • Demonstrate excellent customer service practices.

TransPerfect is a language services and technology solutions company. They operate in over 90 cities across six continents, offering services in 170+ languages and are committed to quality and client service.

Latin America

  • Translate patent-related content from English into Spanish.
  • Follow instructions for translation process and CAT tool usage.
  • Communicate effectively and respond promptly in English.

Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. They deliver multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages.

Global

  • Translate and/or post-edit content from German (de-DE) and English (en-US/en-GB) into Kazakh (kk-KZ).
  • Perform Non-Linguistic Quality Control checks and handle content types including In Vitro Diagnostics, Pharmacovigilance, and Patient-facing documents.
  • Deliver consistent output of 1,000–2,000 weighted words per week.

Welocalize helps brands connect with people around the world by providing high-quality translation, localization, and adaptation services in 250+ languages. They are powered by a community of 400,000+ in-country linguists across North America, Europe, and Asia, helping clients grow worldwide.

Global

  • Native or near-native fluency in Central Khmer.
  • Based in: Cambodia, Thailand.
  • Comfortable with digital tools.

Welo Data, part of Welocalize, is a global AI data company with 500,000+ contributors delivering high-quality, ethical data to train the world’s most advanced AI systems. They’re building smarter, more human AI with a diverse community in 100+ countries.

Global

  • Translate Biology, Chemistry, Pharmacy, IT, Mechanics patent documents from English into Japanese.
  • Convey original meaning in a manner that is readable and understandable to target audience.
  • Volume per week: +5,000 words per week.

We are looking for translators with experience in translating patents from English into Japanese for a patent translation project. We may use artificial intelligence (AI) tools to support parts of the hiring process, such as reviewing applications, analyzing resumes, or assessing responses.

Europe Global

  • Record short audio clips in both of your native languages following project guidelines.
  • Ensure recordings meet quality, clarity, and accuracy standards.
  • Collaborate with our global community to deliver consistent, high-quality data.

Welo Data, part of Welocalize, is a global AI data company with 500,000+ contributors delivering high-quality, ethical data to train the world’s most advanced AI systems. They are building smarter, more human AI with a diverse community in 100+ countries.

Global

  • Completing AI training tasks such as analyzing, editing, and writing in Mandarin
  • Judging the performance of AI in performing Mandarin prompts
  • Improving cutting-edge AI models

Prolific is building the biggest pool of quality human data in the world and is not just another player in the AI space. Over 35,000 AI developers, researchers, and organizations use Prolific to gather data from paid study participants with a wide variety of experiences, knowledge, and skills.

Europe

  • Evaluate AI-generated responses for accuracy, grammar, and cultural relevance.
  • Identify issues and provide refined, high-quality rewritten responses.
  • Create natural prompts and responses in Spanish to improve conversational datasets.

Welo Data, part of Welocalize, is a global AI data company with 500,000+ contributors delivering high-quality, ethical data to train the world’s most advanced AI systems. They're building smarter, more human AI with a diverse community in 100+ countries.

US Canada Europe Global

  • Translate and review content from English into Romanian.
  • Convey the original meaning in a readable and understandable manner.
  • Work with various content types like informational, legal, marketing, product, and support.

Welocalize helps businesses expand globally by providing multilingual content transformation services. They have a large network of over 400,000 in-country linguistic resources and focus on delivering high-quality training data transformation solutions.

Europe

  • Answer customer inquiries via live chats and emails (no calls).
  • Provide accurate information about the products of the company.
  • Resolve cases in timely and professional manner.

Quadcode is a fintech company excelling in financial brokerage activities and delivering advanced financial products to its global clientele. With a team of 500+ creative and tech-driven people across the globe, Quadcode is a place where ideas turn into impact, where every project is a chance to grow, innovate, and make their mark.

Indonesia

  • Review short, pre-segmented datasets.
  • Evaluate model-generated replies based on Tone or Fluency .
  • Read a user prompt and two model replies, then rate each using a five-point scale.

CrowdGen, by Appen, focuses on AI response evaluation. They are looking for native Javanese speakers to contribute to a multilingual AI response evaluation project where you review large language model outputs.

Latam

  • Performing copy-editing and on-demand translation tasks for assigned projects and accounts.
  • Serving as Lead Linguist on designated accounts to ensure linguistic quality and consistency.
  • Taking ownership of deliveries that are translated internally or by external partners, for one or more accounts, into the target language.

Welocalize enables brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. They deliver multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources.