Perform copy-edit and on-demand translation tasks for assigned projects, ensuring high-quality deliverables.
Manage language assets like glossaries and style guides, and resolve terminology queries.
Provide lead support, train teams, and interact with clients on linguistic matters.
Welocalize delivers AI-enabled multilingual content solutions for global enterprises, combining AI, automation, and human expertise. Headquartered in New York with offices worldwide, they are a large company with ISO certifications and a focus on scalable, compliant localization services.
Translate and review content from English into Portuguese, ensuring original meaning is conveyed clearly to the target audience.
Work on content types including informational, legal, marketing, product, and support using CAT tools like Lucid and Phrase.
Collaborate with a multicultural team and receive steady work volume, professional development, and 24-hour support.
Welocalize accelerates global business by enabling brands to reach international audiences through multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages. With a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources and teams across North America, Europe, and Asia, they drive innovation in language services and NLP-enabled machine learning.
Translate patent-related content from English to Portuguese (Brazil) ensuring accuracy and readability.
Perform linguistic quality assessments (LQA) and provide detailed feedback to translators.
Utilize CAT tools like JIRA and XTM to manage weekly volumes of over 5,000 words.
Welocalize is a global transformation partner that helps brands reach international audiences through multilingual content services. With over 400,000 linguistic resources and offices in North America, Europe, and Asia, they deliver translation, localization, and AI training data solutions.
Support and coordinate linguistic quality assurance activities across localization projects and accounts.
Manage linguistic assets including terminology, style guides, and translation memories.
Process customer feedback and support resource testing and linguist evaluation.
CQ fluency partners with leading healthcare and life sciences organizations to make communication clear, culturally relevant, and compliant through language technology and AI. Recognized on the Inc. 5000 Fastest-Growing Private Companies list for over a decade, the company fosters a culture of innovation, empathy, and excellence.
Translate English (en-US) content into Dutch (nl-NL) ensuring accuracy, fluency, and cultural relevance.
Review and proofread translated materials to maintain linguistic quality and consistency across marketing, product, legal, and support content.
Collaborate with global localization teams, using CAT tools like Lucid and Phrase, to deliver high-quality localized content on schedule.
Jobgether is an AI-powered job matching platform that connects candidates with hiring employers. They aim to ensure fair and objective application reviews by leveraging technology to identify top-fitting candidates.
Manage translation and copy-editing tasks for assigned accounts.
Coordinate with freelancers and agencies to ensure quality and consistency.
Maintain language resources and resolve terminology queries.
Welocalize provides AI-enabled multilingual content solutions for global enterprises. Headquartered in New York with offices worldwide, the company combines AI, automation, and human expertise to serve over 300 languages.
Performing translations, review, and quality assurance of Oriya translation tasks.
Managing language assets such as glossaries, style guides, and work instructions.
Providing feedback to translators and supporting the onboarding and training of new linguists.
Welocalize is a trusted global transformation partner that accelerates the global business journey by enabling brands to reach and engage international audiences. With a network of over 400,000 in-country linguistic resources, they deliver multilingual content transformation services and innovative NLP data solutions.
Manage translation and copy-editing tasks for clinical research and medical documents.
Coordinate with freelancers and agencies to maintain language resources and resolve terminology queries.
Support lead tasks and contribute to process improvements to meet KPIs.
Welocalize is a language services provider specializing in translation and localization for the life sciences industry. The company offers a collaborative remote work environment with a focus on quality and client partnerships.
Drive end-to-end localization workflows for customer product teams, ensuring internationalization and localization readiness.
Manage project schedules, budgets, and client relationships, including quarterly business reviews and financial reporting.
Supervise global teams and propose workflow improvements, automation, and tooling to reduce manual effort.
Welocalize provides AI-enabled multilingual content solutions that help enterprises scale globally. The company has a global presence with offices worldwide and focuses on combining AI, automation, and human expertise.
Ensure final-stage editorial quality across multiple content formats and channels, upholding brand voice and messaging consistency.
Collaborate with cross-functional teams to guide tone, structure, and narrative direction for all communications.
Identify and implement improvements to editorial processes to enhance efficiency and quality standards.
This partner company operates in a fast-paced, tech-driven environment focused on content automation and high-impact communications. They maintain a dynamic and high-performance work culture emphasizing quality and continuous improvement.
Coordinate and execute qualitative research projects across multiple markets.
Recruit and manage respondents, vendors, and freelancers to ensure quality and compliance.
Maintain tracking documents, review deliverables, and resolve project issues proactively.
The hiring partner is a research and technology company specializing in international qualitative research within healthcare and life sciences. They offer a collaborative culture that values autonomy, continuous improvement, and professional development.
Translate patent-related content from English US into Czech, Estonian, Romanian, Serbian Cyrillic, and Slovenian, ensuring original meaning and style adequacy.
Follow instructions for translation process, CAT tool usage, and other project requirements.
Communicate effectively and respond promptly in English.
Welo Global is a trusted global transformation partner that accelerates the global business journey by enabling brands to reach, engage, and grow international audiences. The company delivers multilingual content transformation services in over 250 languages with a network of over 400,000 in-country linguistic resources and operates across North America, Europe, and Asia.
Edit and review machine-translated customer service content with high accuracy and consistency.
Evaluate MT output quality and apply severity ratings following project guidelines.
Produce high-quality human translations as reference data for model training and quality evaluation.
Welo Data provides AI services, specializing in language data and quality evaluation. The company is a global organization offering freelance opportunities to language professionals.