Source Job

Global

  • Translate, review and post-edit machine translated content for KAYAK’s products and assets, tailored to the target market
  • Adhere to our style guides to deliver high-quality translations and creative transcreations
  • Translate and proofread content for various channels, including landing pages, blogs, newsletters, SEO content, social media, and other marketing materials

Localization Translation SEO Copywriting

12 jobs similar to Romanian Localization Specialist

Jobs ranked by similarity.

Global

  • Read and review texts, identifying differences.
  • Assess output for accuracy and consistency.
  • Identify and document issues and suggest corrections.

RWS provides language, content management, and intellectual property support services. They embrace DEI and promote equal opportunity, with a commitment to equal employment opportunity for all employees in a work environment free of discrimination and harassment.

Global

  • Localize English-based questions into your language.
  • Provide clear, concise, and verifiable answers.
  • Cite credible sources to support your answers.

CrowdGen, by Appen, is focused on AI solutions. They offer project-based roles for independent contractors to contribute to AI development and language comprehension projects.

Europe

  • Translate and proofread Marketing and Product related documents.
  • Work on online advertising technologies, cloud computing, marketing products.
  • Complete translation test to be included in our pool of external partners.

Welocalize enables brands to reach, engage, and grow international audiences by delivering multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages. They have a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources, driving innovation in language services to deliver high-quality training data transformation solutions.

US

  • Execute XBOW’s localization strategy across web, documentation, campaigns, and communications.
  • Help establish foundational localization systems: style guides, glossaries, terminology management, and translation memory practices.
  • Evaluate and implement localization tooling (TMS, QA automation, glossary and style systems, collaboration workflows).

XBOW is redefining the future of cybersecurity by building the world's first autonomous pentester, powered by AI, and aiming to scale offensive security. Backed by Sequoia Capital and Altimeter, and a team that includes the creators of GitHub Copilot and GitHub Advanced Security, XBOW is positioned to shape the future of cybersecurity.

  • Review content based on defined guidelines.
  • Evaluate and annotate different types of content using structured criteria.
  • Follow project guidelines and adapt to updates as needed.

Welo Data, part of Welocalize, is a global AI data company delivering high-quality, ethical data to train the world’s most advanced AI systems. They have 500,000+ contributors, offering limitless opportunities for their global community to grow and contribute.

Global Unlimited PTO

  • Own the evolution of our Intercom Help Center and ensure it becomes a scalable, searchable, and high-impact product education engine.
  • Bridge Product, Marketing, Sales, and Support - translating every feature launch into clear, user-friendly documentation while optimizing our AI-driven self-service tools.
  • Directly shape how thousands of travel organizers understand and adopt our platform.

WeTravel is transforming the travel industry. They are an international, travel-loving team with a passion for adventure and innovation.

Global

  • Review and edit KA Math Hindi content, and create/localize new content, keeping quality metrics in mind.
  • Collect on-ground feedback by interacting with state teachers and incorporating it into the content.
  • Manage a team of 5-6 localization experts and highlight modifications needed before localisation.

Khan Academy is a fast-paced, nonprofit startup on a mission to provide a free, world-class education for anyone, anywhere, reaching millions of students every month. Khan Academy India aims to deliver a world class user experience that is locally relevant to learners in India and is enabled by a strong on-the-ground team and operations.

Europe

  • Localize, translate and adapt content of various categories while adhering to writing style guide and guidelines
  • Write new copy for a range of multimedia products such as music, TV and app store apps, video on-demand and game subscriptions services.
  • Perform regular linguistic review of their own work as well as the work performed by other members of the localization team for all content types.

Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. They deliver multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources.

Global

  • Translate and review content from English into Indonesian.
  • Convey original meaning in a manner understandable to the target audience.
  • Work with Smartling CAT Tool.

Welocalize is a language service provider that offers translation, localization, and adaptation services. They help businesses reach global audiences by adapting their content to different languages and cultures.

US

  • Assist clients with hotel, resort, and package bookings.
  • Compare options and help travelers choose the best deals.
  • Process travel documents and confirmations accurately.

They are a client-focused travel agency backed by an award-winning host agency with more than 70 years in the industry. They specialize in leisure travel—from weekend escapes to luxury getaways.

Egypt

  • Review content based on defined guidelines.
  • Evaluate and annotate different types of content using structured criteria.
  • Apply consistent judgment to ensure annotation quality and accuracy.

Welo Data works with technology companies to provide high-quality, ethically sourced datasets to supercharge their AI models. As a Welocalize brand, they bring together a global community of over 500,000 AI training and domain experts.

Global

  • Translating and copy editing content in the specified subject matter areas.
  • Professional level understanding of English (US/GB).
  • Native level expertise of Marathi-India.

Welocalize enables brands and companies to reach, engage, and grow international audiences as a trusted global transformation partner. It delivers multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources.