Source Job

14 jobs similar to Freelance Senior Linguist-Marketing & Life Sciences-Marathi (India)

Jobs ranked by similarity.

Global

  • Performing copy-edit tasks on assigned projects or accounts.
  • Performing on-demand translation tasks.
  • Performing lead support on assigned projects or accounts.

Welocalize is a trusted global transformation partner that helps brands grow international audiences. They deliver multilingual content transformation services and training data transformation solutions, with a network of over 400,000 in-country linguistic resources across North America, Europe, and Asia.

India

  • Reviewing and Editing KA Science Hindi content.
  • Collecting on-ground feedback on content.
  • Managing a team of 5-6 localization experts.

Khan Academy is a fast-paced nonprofit on a mission to provide free, world-class education for anyone, anywhere. We reach millions of students every month and are growing rapidly.

Global

  • Review and edit KA Math Hindi content, and create/localize new content, keeping quality metrics in mind.
  • Collect on-ground feedback by interacting with state teachers and incorporating it into the content.
  • Manage a team of 5-6 localization experts and highlight modifications needed before localisation.

Khan Academy is a fast-paced, nonprofit startup on a mission to provide a free, world-class education for anyone, anywhere, reaching millions of students every month. Khan Academy India aims to deliver a world class user experience that is locally relevant to learners in India and is enabled by a strong on-the-ground team and operations.

Global

  • Translate and review content from English into Indonesian.
  • Convey original meaning in a manner understandable to the target audience.
  • Work with Smartling CAT Tool.

Welocalize is a language service provider that offers translation, localization, and adaptation services. They help businesses reach global audiences by adapting their content to different languages and cultures.

Global

  • Translate and review content from English into Chinese (Traditional).
  • Convey original meaning in a manner that is readable and understandable.
  • Work with CAT Tool XTM with expected capacity of 5,000 words+ per week.

Welocalize is a language service provider that offers translation, localization, and interpretation services. They focus on global freelance and agency opportunities and value professional development and multicultural teamwork.

Global

  • Translate documents from German to English focusing on pharmacovigilance content.
  • Perform Copy Editing (CE) and Machine Translation Post Editing (MTPE) tasks.
  • Adhere to tight deadlines, especially for projects received during EU close-of-business hours.

Welocalize specializes in translation, localization, and interpretation services. The company works with global freelance and agency opportunities, although exact number of employees is not provided, they emphasize a dynamic and collaborative team environment.

Europe

  • Localize, translate and adapt content of various categories while adhering to writing style guide and guidelines
  • Write new copy for a range of multimedia products such as music, TV and app store apps, video on-demand and game subscriptions services.
  • Perform regular linguistic review of their own work as well as the work performed by other members of the localization team for all content types.

Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. They deliver multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources.

US

  • Execute XBOW’s localization strategy across web, documentation, campaigns, and communications.
  • Help establish foundational localization systems: style guides, glossaries, terminology management, and translation memory practices.
  • Evaluate and implement localization tooling (TMS, QA automation, glossary and style systems, collaboration workflows).

XBOW is redefining the future of cybersecurity by building the world's first autonomous pentester, powered by AI, and aiming to scale offensive security. Backed by Sequoia Capital and Altimeter, and a team that includes the creators of GitHub Copilot and GitHub Advanced Security, XBOW is positioned to shape the future of cybersecurity.

US

  • Define, develop, and execute Turnitin’s end-to-end localization strategy in alignment with company objectives.
  • Establish and ensure high-quality localization standards, linguistic validation, and bug management.
  • Collaborate across Product and other teams to organize and facilitate data-driven change management.

Turnitin partners with educational institutions to promote honesty, consistency, and fairness across all subject areas and assessment types. Turnitin is a global organization with team members in over 35 countries and offers a remote-first culture.

Europe

  • Build and manage the localisation pipeline in close collaboration with country-level stakeholders.
  • Manage localisation and translation projects end-to-end, setting stakeholder expectations while ensuring the timely delivery of high-quality content.
  • Be the primary point of localisation knowledge in the country, advising on best practices, processes, budgeting, and planning.

Welocalize helps global brands reach and engage international audiences by providing multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation. They have a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources and deliver high-quality training data transformation solutions.

Global

  • Read and review texts, identifying differences.
  • Assess output for accuracy and consistency.
  • Identify and document issues and suggest corrections.

RWS provides language, content management, and intellectual property support services. They embrace DEI and promote equal opportunity, with a commitment to equal employment opportunity for all employees in a work environment free of discrimination and harassment.

Europe

  • Translation from English into Swedish.
  • Review work of other in-house and external translators.
  • Project coordination and administration.

RWS Holdings plc is a world-leading provider of technology-enabled language, content, and intellectual property services. Their unique combination of technology and cultural expertise helps clients grow by ensuring they are understood anywhere, in any language.

Global

  • Localize English-based questions into your language.
  • Provide clear, concise, and verifiable answers.
  • Cite credible sources to support your answers.

CrowdGen, by Appen, is focused on AI solutions. They offer project-based roles for independent contractors to contribute to AI development and language comprehension projects.

US Canada Unlimited PTO

  • Configure localization tools and automate translation workflows.
  • Develop and maintain data pipelines, dashboards, and reports to support localization operations and enhance efficiency.
  • Implement automation solutions to deliver immediate and tactical results.

Optro is the leading audit, risk, ESG, and InfoSec platform on the market, surpassing $300M ARR and continuing to grow. They inspire each other to innovate and are proud of what they are producing, assisting each other to create the most loved platform by their customers.