Source Job

India

  • Performing Translations / Review and quality assurance (QA) of Telugu translation Tasks.
  • Performing copy-editing and linguistic checks to ensure accuracy, consistency, and style adherence.
  • Providing feedback to translators and freelancers to improve overall quality.

Translation Localization QA Testing Linguistics CAT Tools

20 jobs similar to Freelance Linguist-Telugu (India)

Jobs ranked by similarity.

US

  • Be an important part of the QA Testing process for emerging technology.
  • Test never before seen apps/technology, e-courses, marketing materials, or any other interesting task.
  • Attention to detail is a must!

Welocalize provides translation, localization, and interpretation services. They utilize QA testing for emerging technologies.

Global

  • Translating and copy editing content in Investigator facing, Patient facing and/or Pharmacy material, Marketing, Help and UI content.
  • Professional level understanding of English (US/GB).
  • Native level expertise of Marathi-Indiai as Target Language with core understanding of cultural nuances.

Welocalize is a global transformation partner that accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. They have a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources and offices across locations in North America, Europe, and Asia.

$15–$15/hr
Global

  • Review and assess machine-translated lyrics for meaning, fluency, and naturalness.
  • Provide quality ratings based on predefined evaluation criteria.
  • Identify issues such as mistranslations, awkward phrasing, or cultural inaccuracies.

Welo Data works with technology companies to provide datasets that are high-quality, ethically sourced, relevant, diverse, and scalable to supercharge their AI models. As a Welocalize brand, WeloData leverages over 25 years of experience in partnering with the world’s most innovative companies and brings together a curated global community of over 500,000 AI training and domain experts.

$15–$15/hr
Global

  • Review and assess machine-translated lyrics for meaning, fluency, and naturalness.
  • Provide quality ratings based on predefined evaluation criteria.
  • Identify issues such as mistranslations, awkward phrasing, or cultural inaccuracies.

Welo Data provides high-quality, ethically sourced, relevant, diverse, and scalable datasets to technology companies to supercharge their AI models. As a Welocalize brand, they bring together a curated global community of over 500,000 AI training and domain experts.

US Canada

  • Translate and review content from English into Romanian.
  • Content types include Informational, Legal, Marketing, Product, and Support related.
  • Communicate the rationale behind transcreation skills, and follow instructions.

Welocalize helps brands grow internationally, offering multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages. With a network of over 400,000 in-country linguistic resources, they blend technology and human intelligence to deliver high-quality training data transformation solutions.

$17–$17/hr
Europe US

  • Review and assess machine-translated lyrics for meaning, fluency, and naturalness.
  • Provide quality ratings based on predefined evaluation criteria.
  • Identify issues such as mistranslations, awkward phrasing, or cultural inaccuracies.

Welo Data works with technology companies to provide high-quality, ethically sourced datasets to supercharge their AI models. As a Welocalize brand, they leverage over 25 years of experience and bring together a global community of over 500,000 AI training and domain experts.

Europe

  • Write and report relevant bugs and errors using best practices through the internal database system.
  • Ability to understand and prioritize tasks and issues quickly and efficiently.
  • Native language skills and cultural awareness of Lithuanian and Lithuania.

Welocalize enables brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. They deliver multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources.

Global

  • Review and refine English (United Kingdom) customer service content.
  • Improve machine-translated materials for accuracy and natural language.
  • Validate and calibrate severity assessments to maintain quality standards.

Welo Data provides AI services. They focus on customer service content and language quality assurance.

Europe

  • Perform entertainment, marketing, PR and Life Sciences translations and reviews (English to German)
  • Perform copy edit tasks on assigned projects or accounts (English to German)
  • Perform lead support on assigned projects or accounts.

Welocalize enables brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. They deliver multilingual content transformation services with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources, driving innovation in language services across North America, Europe, and Asia.

Global

  • Evaluate lists of synonyms and related phrases for accuracy, appropriateness, and naturalness.
  • Identify linguistic errors, awkward phrasing, or incorrect usage and suggest corrections.
  • Generate improved or alternative synonyms that better match intended meanings.

Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. They deliver multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources.

Europe

  • Perform translations in various translation tools.
  • Translate various types of content.
  • Follow the style guide and client requirements.

Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. They deliver multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources.

Europe

  • Translate and proofread Marketing and Product related documents.
  • Work on online advertising technologies, cloud computing, marketing products.
  • Complete translation test to be included in our pool of external partners.

Welocalize enables brands to reach, engage, and grow international audiences by delivering multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages. They have a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources, driving innovation in language services to deliver high-quality training data transformation solutions.

Global

  • Play a critical role in ensuring learner-facing content resonates with Japanese audiences.
  • Deliver clear, accurate, and culturally natural translations.
  • Strengthen Correlation One’s global reach and brand consistency.

Correlation One provides AI and data workforce development programs, training over 500,000 professionals across 11 countries. They partner with Fortune 500 enterprises and government agencies to close skills gaps in AI, data analytics, cybersecurity, and operations leadership.

Global

  • Review and validate translations of user-facing documents.
  • Ensure translations adhere to XUND’s tone and style guide.
  • Identify grammar, spelling, or terminology issues and make corrections.

XUND is a leading digital health scale-up that enables healthcare companies to digitize patient interactions and translate data into actionable insights. They aim to improve healthcare quality and accessibility by uniting medicine, technology, and a human-centered mindset.

Europe

  • Performing copy-edit tasks on assigned projects or accounts.
  • Performing on-demand translation tasks.
  • Performing lead support on assigned projects or accounts.

Welocalize is a trusted global transformation partner that accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. They deliver multilingual content transformation services and high-quality training data transformation solutions.

Canada

  • Reviewing, annotating, and testing AI outputs for grammatical accuracy, naturalness, and strict cultural context.
  • Acting as a primary quality check during production to proactively identify and correct subtle cultural errors or awkward phrasing in the target language.
  • Analyzing task quality trends and autonomously developing educational resources and feedback documentation.

They are sourcing independent Language Alignment & Resource Partners (LARPs) to provide native-level French language vetting and QA for a specialized AI data project. As a contractor, you would not receive company-sponsored benefits.

India

  • Review and grade internet advertisements.
  • Tell the AI program how good or bad its advertisement suggestions are.
  • Review ads in both English and Tamil.

Welo Data is an award-winning localization and data transformation company. They run one of the world’s largest Ads Rating Programs and are looking for people to join!

US

  • Reviewing, annotating, and testing AI outputs for grammatical accuracy, naturalness, and strict cultural context.
  • Acting as a primary quality check during production to proactively identify and correct subtle cultural errors or awkward phrasing in the target language.
  • Analyzing task quality trends and autonomously developing educational resources and feedback documentation to increase alignment between AI task outputs and campaign expectations.

Greenhouse provides recruiting software. No information about company size or culture is available in the job description.