Source Job

10 jobs similar to Hebrew Freelance Translator & Copy Editor (Product, Support & Marketing Content)

Jobs ranked by similarity.

Global

  • Translate content between English and your native language while preserving cultural nuance and clarity.
  • Edit and refine language content for accuracy, tone, and contextual relevance across digital platforms.
  • Apply current language standards, usage trends, and best practices to all deliverables.

LILT's mission is to make the world's information available to everyone, no matter the language they speak. We have a global community of linguists and experts who thrive on innovation and excellence.

Israel

  • Perform language-focused tasks such as Annotation, Evaluation, and Prompt creation for AI projects.
  • Work remotely on flexible freelance projects with real-world impact on global technology.
  • Collaborate with a multicultural team in an exciting area of tech while using digital tools for remote work.

Welo Data provides high-quality language data that fuels smarter, more inclusive AI technologies as part of the Welocalize family. They are building a global network of language professionals and linguists passionate about shaping the future of technology through language.

Global

  • Provide Hebrew designations for a conceptual termbase focused on truck and bus parts, engines, motors, and technologies.
  • Conduct live LQA from English into Hebrew, checking grammar, spelling, punctuation, fluency, terminology, consistency, and style.
  • Ensure accuracy and consistency of terminology across the term base, with fluency in English (UK) as source language.

Welocalize is a trusted global transformation partner that helps brands reach international audiences through multilingual content transformation services. With over 400,000 linguistic resources and offices in North America, Europe, and Asia, the company fosters a multicultural, international team.

Global

  • Manage and maintain Hebrew terms in a multilingual database for automotive parts, engines, motors, and technologies used in modern trucks and buses.
  • Provide accurate Hebrew designations ensuring cultural and technical appropriateness, and standardize terminology across components.
  • Collaborate with cross-functional teams and market validators to support terminology choices and stay updated with industry trends.

Welocalize accelerates global business by enabling brands to reach international audiences through multilingual content transformation services including translation, localization, and adaptation for over 250 languages. The company has a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources and operates across North America, Europe, and Asia, driving innovation in language services with a focus on NLP-enabled machine learning.

Portugal

  • Translate English (en-US) content into Dutch (nl-NL) ensuring accuracy, fluency, and cultural relevance.
  • Review and proofread translated materials to maintain linguistic quality and consistency across marketing, product, legal, and support content.
  • Collaborate with global localization teams, using CAT tools like Lucid and Phrase, to deliver high-quality localized content on schedule.

Jobgether is an AI-powered job matching platform that connects candidates with hiring employers. They aim to ensure fair and objective application reviews by leveraging technology to identify top-fitting candidates.

Global

  • Translate and review content from English into Portuguese, ensuring original meaning is conveyed clearly to the target audience.
  • Work on content types including informational, legal, marketing, product, and support using CAT tools like Lucid and Phrase.
  • Collaborate with a multicultural team and receive steady work volume, professional development, and 24-hour support.

Welocalize accelerates global business by enabling brands to reach international audiences through multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages. With a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources and teams across North America, Europe, and Asia, they drive innovation in language services and NLP-enabled machine learning.

Global

  • Perform copy-edit and on-demand translation tasks for assigned projects, ensuring high-quality deliverables.
  • Manage language assets like glossaries and style guides, and resolve terminology queries.
  • Provide lead support, train teams, and interact with clients on linguistic matters.

Welocalize delivers AI-enabled multilingual content solutions for global enterprises, combining AI, automation, and human expertise. Headquartered in New York with offices worldwide, they are a large company with ISO certifications and a focus on scalable, compliant localization services.

Global

  • Performing translations, review, and quality assurance of Oriya translation tasks.
  • Managing language assets such as glossaries, style guides, and work instructions.
  • Providing feedback to translators and supporting the onboarding and training of new linguists.

Welocalize is a trusted global transformation partner that accelerates the global business journey by enabling brands to reach and engage international audiences. With a network of over 400,000 in-country linguistic resources, they deliver multilingual content transformation services and innovative NLP data solutions.

Japan

  • Manage translation and copy-editing tasks for assigned accounts.
  • Coordinate with freelancers and agencies to ensure quality and consistency.
  • Maintain language resources and resolve terminology queries.

Welocalize provides AI-enabled multilingual content solutions for global enterprises. Headquartered in New York with offices worldwide, the company combines AI, automation, and human expertise to serve over 300 languages.

Global

  • Translate all online fundraising content from English to Italian, including emails, banners, payment forms, and donor support pages.
  • Revise and incorporate reviewer edits to ensure quality and accuracy in spelling, grammar, punctuation, and translation.
  • Proofread coded content before it goes live, providing final quality assurance.

The Wikimedia Foundation is the nonprofit organization that operates Wikipedia and the other Wikimedia free knowledge projects. It is a charitable, not-for-profit organization that relies on donations from millions of individuals worldwide and maintains an inclusive and equitable workplace.