Support in planning, execution, and monitoring several language-related projects simultaneously using project management tools to ensure that projects are delivered on time and within scope.
Support in maintaining and creating project schedules, and timelines ensuring that they are in line with SLAs and achievable and that they reflect the clients' requirements and expectations.
Monitor project progress on progress, challenges and/or successes throughout the project
M3 is a Japanese global leader providing tech and research solutions to healthcare, operating in the US, Asia, and Europe with over 5.8 million physician members. They offer market research, medical education, drug promotion, clinical development, job recruitment, and clinic appointment services.
Adapt content to ensure linguistic accuracy, cultural relevance, and clarity while preserving original meaning and tone.
Work with diverse content types such as articles, short-form content, and user-facing text.
Deliver high-quality, contextually appropriate outputs and perform trans-localization in both English and Slovenian.
An enterprise client is seeking native Slovenian speakers for a remote, part-time project focused on evaluating AI translations. The project involves adapting content for linguistic accuracy and cultural relevance.
Work in an AI-powered platform to review and refine synthetic speech.
Rate dubbed media content for Vietnamese audiences.
Evaluate voice profiles and ensure high-quality dubbing output.
They are shaping the future of storytelling with innovative AI technology. RWS embraces DEI and is an Equal Opportunity Employer committed to providing a work environment free of discrimination and harassment.
Reviewing, annotating, and testing AI outputs for grammatical accuracy.
Acting as a primary quality check to proactively identify and correct subtle cultural errors.
Analyzing task quality trends and developing educational resources for AI task outputs.
They are sourcing independent Language Alignment & Resource Partners to provide native-level Arabic language vetting and QA for a specialized AI data project. As a contractor, you will supply your own equipment, and company-sponsored benefits do not apply.
Review raw videos for audio/visual issues and talent mistakes.
Create storyboards using Boords to guide video editors.
Ensure voiceover, visuals, and animations are aligned.
KnowledgeCity likely provides online learning resources. The job posting doesn't explicitly state company size, but the role involves collaboration across teams, suggesting a medium-sized organization with a focus on quality and detail.
Lead translation, localization, and linguistic quality assurance projects for Urdu-Pakistan content, ensuring adherence to guidelines and timelines.
Execute linguistic tasks including LQA reviews, glossary updates, client feedback implementation, and cultural consultation within a Smartling environment.
Monitor and drive language quality improvements by liaising with specialists, tracking performance via reports, and managing queries while maintaining reference materials.
Welo Global provides localization, translation, interpretation, and QA testing services across various industries, including a global Music Service provider. The company fosters a multicultural environment and leverages AI tools to support parts of its recruitment process, emphasizing collaboration and efficiency.
Create compelling visual and narrative experiences using next-generation AI tools and workflows.
Apply strong cinematic and storytelling instincts to produce high-quality AI-driven content.
Work independently and remotely in a fast-moving, experimental, and collaborative creative environment.
An innovative international AI-driven content and digital entertainment company focused on cinematic short-form storytelling, AI-powered production workflows, and high-quality digital entertainment content. It is a fast-moving, creative, and highly experimental environment for filmmakers, creators, and digital talent passionate about the future of AI-driven entertainment.
Review English source documents alongside two machine-generated Urdu translations.
Evaluate both variants based on accuracy, fluency, and overall translation quality.
Select the preferred translation and provide a clear written justification for your assessment.
Welo Data, part of Welocalize, is a global AI data company with 500,000+ contributors delivering high-quality, ethical data to train the world’s most advanced AI systems. They are building smarter, more human AI with a diverse community in 100+ countries.
Translate patent-related content from English into Dutch maintaining original meaning.
Ensure readability and understandability for the target audience.
Review content in the patent fields, with a minimum of two years' experience.
Welocalize enables brands and companies to reach, engage, and grow international audiences by delivering multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages. The company has a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources and serves global clients in markets across North America, Europe, and Asia.
Adapting content for linguistic accuracy, cultural relevance, and clarity while preserving the original meaning.
Working with diverse content types like articles, short-form content, and user-facing text.
Delivering high-quality, contextually appropriate outputs through bidirectional trans-localization.
The company is an enterprise client seeking contractors for a specific AI evaluation project. It is a large organization engaging remote professionals for part-time, project-based work.
Edit 12–16 short-form educational videos per month (15–90 seconds).
Cut 8–15 paid ad variations per month for Meta, TikTok, and YouTube.
Edit UGC submissions from real customers and paid UGC creators into polished short-form content.
LumiMeds is a fast-growing U.S.-based telehealth startup focused on weight management and long-term metabolic health. As an early-stage company, they move quickly, operate with limited layers, and expect high ownership from every team member.
Turn rough scripts, loose direction, or incomplete decks into compelling visual stories.
Source and combine stock, archival footage, stills, music, SFX, VO, and provided assets.
Klick Health is an ecosystem dedicated to realizing the full potential of our people and clients in life sciences. Klick is committed to fostering a high-performance, people-first culture with creativity, collaboration, innovation, and impact across everything we do.
Repurpose podcast and YouTube content into engaging social media posts.
Create and schedule content for Instagram, TikTok, X, and Pinterest.
Support content growth for YouTube channels, optimizing distribution.
20four7VA connects global clients with offshore independent contractors. They focus on providing virtual assistant services to developed markets, supporting businesses with efficient and high-quality task-specific services.
Listen to recorded audio files in the target language.
Transcribe conversations accurately and clearly, following formatting and transcription guidelines.
Review and correct transcription errors when needed, completing assigned tasks within the required deadlines.
Terry Soot Management Group (TSMG) is a field data collection company founded in 2017 in Europe. We collect data where automation is not possible, supporting projects involving speech recording, transcription, image and video collection, mapping, and AI training across Europe and North America.
Review pre-written prompt instructions for tone and grammar.
Translate product-specific terms and cross-check against glossaries.
Run sample attraction descriptions through GPT-4.O, and refine prompts.
Welo Data is an AI services company. We focus on providing Language Specialists to review, refine, and validate AI translation prompts. The company appears to be a community where people can collaborate on exciting projects.
Translate articles about Jibble that reflect our brand’s voice.
Construct the right SEO strategy.
Optimise content according to SEO standards and principles.
Jibble Group is a scale-up in the Workforce Management space that has fully embraced remote work since 2017. Headquartered in London, UK, they have close to 80 staff in 16 different countries.