Performing copy-editing and on-demand translation tasks for assigned projects and accounts.
Serving as Lead Linguist on designated accounts to ensure linguistic quality and consistency.
Taking ownership of deliveries that are translated internally or by external partners, for one or more accounts, into the target language.
Welocalize enables brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. They deliver multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources.
Owning vendor relationships for Portuguese (Portugal & Brazil)
Planning and aligning resources for upcoming campaigns
Supporting the Talent Finding team with recruitment efforts for specialized tasks and subject areas
RWS unlocks global understanding by growing the value of ideas, data, and content. The company celebrates difference, is inclusive, and believes that diversity makes it strong, expecting employees to live by the values that unite them to partner, pioneer, progress, and deliver.
Craft and manage high-quality Spanish CRM content.
Translate and localize English content into the Spanish language, ensuring cultural relevance and accuracy.
Maintain the integrity and quality of our content despite tight deadlines, reflecting our brands’ standards and voice.
Medier is a marketing agency that considers themselves creative partners to their clients offering a comprehensive suite of expert services. They hire a team of diverse, passionate people and foster a culture that empowers you to do your best work.
Translate and review content from English into Thai with original meaning.
Content types include Informational, Legal, Marketing, Product, and Support.
Work with Smartling CAT Tool.
Welocalize enables brands and companies to reach, engage, and grow international audiences by delivering multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages. They drive innovation in language services by blending technology and human intelligence.
Perform translation, linguistic quality assessments (LQA), and quality control of translated content from English (en-US) to Mongolian (mn-MN).
Identify and correct linguistic errors, ensuring consistency in terminology, style, and adherence to client-specific guidelines.
Provide detailed feedback to translators and create comprehensive quality reports.
As a trusted global transformation partner, Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences.
Ensures high-quality Vietnamese-language deliverables by managing translation and copy-editing tasks.
Coordinates with freelancers and agencies and maintains key language resources.
Collaborates with clients and internal teams to improve workflows and support overall quality efforts through editing and error arbitration.
As a trusted global transformation partner, Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences.
Translate and adapt a variety of media-related content into native-level Czech.
Collaborate with our assessment team to complete brief testing in our platform.
Maintain brand consistency and linguistic accuracy across UI, banners, promotional assets, and multiple text.
Welocalize helps brands grow internationally by providing multilingual content transformation services. They have a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources and work across locations in North America, Europe, and Asia.
Assist Project teams with planning, scoping, requirements gathering and validation with client.
Own localization project management activities on designated accounts.
Liaising with the internal and external team to successful coordinate the delivery of client projects.
Welocalize enables brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. They deliver multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources.
Manage accounts directly, including project planning, execution, and delivery.
Own relationships with the customer at the project level.
Optimize delivery, client satisfaction, quality, and profitability.
As a trusted global transformation partner, Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences.
Translate and review content from English into Romanian.
Convey the original meaning in a readable and understandable manner.
Work with various content types like informational, legal, marketing, product, and support.
Welocalize helps businesses expand globally by providing multilingual content transformation services. They have a large network of over 400,000 in-country linguistic resources and focus on delivering high-quality training data transformation solutions.
Central authority for managing translation processes. Coordinate with internal teams and external vendors. Prepare and deliver monthly reports on translation activities.
RWS unlocks global understanding which means their work fundamentally recognizes the value of every language and culture, celebrating difference and inclusion.
Onboarding and training linguists and other audio professionals (Producers) to use the ElevenLabs platform.
Building quality control and monitoring systems for your language to ensure the dubs, audiobooks, and other content we deliver sound natural and professional-grade.
Working with the Productions product and engineering team to optimize our tools and processes for high-quality content creation.
ElevenLabs is an audio AI research and product company pushing the frontier of audio AI tech. Valued at $6.6 billion, they are on a mission to build the most important audio AI platform in the world and make information accessible in any voice, language, or sound.
Review and edit translations of laws, legal documents, and/or any other documents from Lithuanian to English. Use the CUBE platform to match sections of laws to sections in CUBE. Conduct legal research using official sources from your jurisdiction/s and language/s.
CUBE are a global RegTech business defining and implementing the gold standard of regulatory intelligence for the financial services industry.
Translate and/or post-edit content from German (de-DE) and English (en-US/en-GB) into Kazakh (kk-KZ).
Perform Non-Linguistic Quality Control checks and handle content types including In Vitro Diagnostics, Pharmacovigilance, and Patient-facing documents.
Deliver consistent output of 1,000–2,000 weighted words per week.
Welocalize helps brands connect with people around the world by providing high-quality translation, localization, and adaptation services in 250+ languages. They are powered by a community of 400,000+ in-country linguists across North America, Europe, and Asia, helping clients grow worldwide.
Drive customer adoption of the platform and its tools across Western Europe.
Administer onboarding and enablement tactics while advising on best practices.
Analyze product usage and performance to identify and resolve friction points.
Jobgether is an AI-powered matching service helping candidates find jobs. They ensure applications are reviewed quickly, objectively, and fairly against a role's core requirements.
Perform quality checks and linguistic validation on datasets.
Identify and categorize linguistic errors according to safety and quality guidelines.
Provide explanations for required changes to improve the performance of translation models.
Welo Data, part of Welocalize, is a global AI data company with 500,000+ contributors delivering high-quality, ethical data to train the world’s most advanced AI systems.