Source Job

Poland

  • Analyze files for localization needs and select appropriate translation processes and tools.
  • Perform text composition, formatting, and preparation of materials for publication or print in multiple languages.
  • Conduct quality control by checking documents for consistency with source files and developing project documentation.

English MS Office Adobe Illustrator Adobe Photoshop

20 jobs similar to DTP Specialist

Jobs ranked by similarity.

Europe

  • Adapt global brand assets into local market executions across multiple formats and channels.
  • Prepare production-ready files for print and digital delivery.
  • Resize and localise key visuals, layouts, claims, packshots, and campaign materials.

Locaria is a multilingual marketing and linguistic services agency that operates across more than 90 global markets. They blend insights, data, talent, and technology to take global content further for ambitious brands and are central to the global content solution of Stagwell. They value individuality.

Global

  • Minimum 3 years' experience in translating and copy editing content in the specified subject matter areas.
  • Native level expertise of Afrikaans as target language with core understanding of cultural nuances.
  • Proficiency with CAT tools such as XTM, Phrase, Trados, Jira, Smartling.

Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands to reach, engage, and grow international audiences through multilingual content transformation. With a network of over 400,000 in-country linguistic resources and teams across North America, Europe, and Asia, they deliver services in over 250 languages.

Europe US Canada

  • Translate patent-related content from English into Polish, maintaining the original meaning in a readable and understandable manner.
  • Follow instructions regarding the translation process and CAT tool usage.
  • Communicate effectively and respond promptly in English.

Welocalize enables brands and companies to reach, engage, and grow international audiences by delivering multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation. They have a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources and blend technology and human intelligence to collect, annotate, and evaluate all content types.

Global

  • Proofread and edit localized content in your native language, catching grammar, typos, syntax, punctuation, and inconsistencies.
  • Translate content from English to your native language and test UI for functional issues.
  • Report bugs using internal databases, ensure quality, and adhere to project-specific standards and glossaries.

Welocalize accelerates global business by enabling brands to reach international audiences through multilingual content transformation services in 250+ languages. With a network of over 400,000 linguistic resources and teams across North America, Europe, and Asia, they blend technology and human intelligence for NLP-enabled machine learning.

Global

  • Review Polish-language transcriptions for grammar, spelling, punctuation, and overall linguistic accuracy.
  • Monitor quality standards and ensure consistency across assigned transcription tasks.
  • Serve as the first point of contact for quality-related questions and QC workflow guidance.

Jobgether is a job matching platform that uses AI to connect candidates with hiring companies. It is a technology company focused on streamlining the recruitment process with a global reach and supportive international team.

US Canada

  • Translate and review content from English into Thai, ensuring original meaning is conveyed.
  • Specialize in Legal and Customer Support content types.
  • Work with CAT tool Phrase in a multi-vendor scenario.

Welo Global is a translation and localization company offering freelance and agency opportunities. They provide services in translation, localization, interpretation, and QA testing.

Europe China Japan South Korea

  • Translate content from English into Japanese. In a manner that is readable and understandable to target audience.
  • Follow instructions, for example Translation process, CAT tool usage, etc.
  • Communicate effectively and response promptly in English.

Welocalize helps brands grow internationally by providing multilingual content transformation services. They have a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources and deliver high-quality training data transformation solutions.

Europe

  • Translate patent-related content from German into Japanese.
  • Adequately convey the original meaning for the target audience.
  • Translate and review content in the patent fields for two years minimum.

Welocalize helps businesses expand globally by providing multilingual content transformation services. They have a large network of over 400,000 in-country linguistic resources and use technology and human intelligence to deliver high-quality training data solutions.

$16–$20/hr
Europe

  • Review, refine, and validate AI translation prompts for attraction and travel content.
  • Optimize AI-generated translations to ensure naturalness, fluency, and cultural relevance.
  • Test language prompts to ensure the output meets the required standards.

Welo Data provides AI services. They focus on helping businesses leverage the power of artificial intelligence to improve their operations and create innovative solutions.

Czech Republic

  • Edit and review machine-translated customer service content with high accuracy and consistency.
  • Evaluate MT output quality and apply severity ratings following project guidelines.
  • Produce high-quality human translations as reference data for model training and quality evaluation.

Welo Data provides AI services, specializing in language data and quality evaluation. The company is a global organization offering freelance opportunities to language professionals.

Australia Canada France Germany Spain US Unlimited PTO

  • Design and build Claude skills, MCP integrations, and automated pipelines that transform internal knowledge into publication-ready docs with minimal manual intervention.
  • Act as the final reviewer for content produced by AI-assisted workflows and engineers, maintaining a high bar for technical accuracy and polish.
  • Define content structures and metadata standards that ensure our documentation is agent-consumable and machine-parseable.

Upsun, formerly Platform.sh, is the cloud application platform humans and robots love. They give developers, DevOps engineers, and platform teams the ability to build, ship, and scale confidently without wrestling with backend infrastructure.

Europe

  • Doing a comprehensive assessment of diverse task categories.
  • Analyzing and evaluating search outcomes for App Store Content.
  • Conducting research using online tools to assess and validate query accuracy.

TELUS Digital enhances the world's data to enable better AI via human intelligence. With a skilled team of AI specialists and over one million crowd contributors, they empower generative AI, computer vision, and natural language processing models.

Global

  • Contribute to AI training through annotation, evaluation, and prompt creation from anywhere.
  • Use your native Serbian fluency to help build more accurate and inclusive AI.
  • Join a global network of contributors with flexible projects that fit your schedule.

Welo Data, part of Welocalize, is a global AI data company with 500,000+ contributors delivering high-quality, ethical data to train advanced AI systems. They offer flexible, remote opportunities for a diverse community in 100+ countries, building smarter, more human AI.

Europe Global

  • Perform Korean to English copywriting and copy-editing for marketing content, creating title options that resonate with English-speaking audiences.
  • Deliver culturally relevant, meaningful titles that balance natural English with authentic Korean storytelling.
  • Provide rationales for title choices in both English and Korean when requested, aligning with brand voice and client needs.

Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands to reach international audiences. With over 400,000 linguistic resources worldwide, they provide multilingual content transformation and training data solutions for machine learning.

Philippines

  • Upload mock-ups and artwork quickly and accurately while maintaining high quality standards.
  • Recreate and clean low-quality artwork into production-ready vector files using Adobe Illustrator.
  • Communicate clearly with campus managers and internal teams regarding revisions and clarifications.

Fresh Prints is a New York-based custom apparel startup that partners with students across the US to build apparel businesses. The company offers a fast-paced, team-oriented culture with opportunities for growth and mentorship.

Europe

  • Review pre-written prompt instructions for tone, grammar, proper name handling, and measurements.
  • Add language-specific grammar or stylistic notes to enhance prompt accuracy.
  • Translate product-specific terms and cross-check against approved glossaries.

Welo Data provides AI services. They focus on AI service general application.

$15–$15/hr
Europe

  • Review pre-written prompt instructions for tone and grammar.
  • Translate product-specific terms and cross-check against glossaries.
  • Run sample attraction descriptions through GPT-4.O, and refine prompts.

Welo Data is an AI services company. We focus on providing Language Specialists to review, refine, and validate AI translation prompts. The company appears to be a community where people can collaborate on exciting projects.

Global

  • Review English source documents alongside two machine-generated Urdu translations.
  • Evaluate both variants based on accuracy, fluency, and overall translation quality.
  • Select the preferred translation and provide a clear written justification for your assessment.

Welo Data, part of Welocalize, is a global AI data company with 500,000+ contributors delivering high-quality, ethical data to train the world’s most advanced AI systems. They are building smarter, more human AI with a diverse community in 100+ countries.

$12–$12/hr
Global

  • Review, refine, and validate AI translation prompts for attraction and travel content.
  • Optimize AI-generated translations, ensuring naturalness, fluency, and cultural relevance.
  • Review pre-written prompt instructions for tone, grammar, and proper name handling.

Welo Data is an AI services company. They focus on providing AI solutions to various industries.

Europe

  • Review and validate in-game content to ensure it reflects Danish cultural nuances and regional references.
  • Curate culturally relevant themes, sayings, and idioms for localized features in the Danish market.
  • Collaborate with the content team to define editorial standards and improve the player experience.

Fanatee is a leading mobile gaming company, creating word and puzzle games enjoyed by millions worldwide. They have a diverse international team and value cultural authenticity and player-focused content.