Translate COMET's multimedia Earth science content from English to French, including web-based lessons, training guides, videos, and narrations.
Maintain and update the COMET English-French glossary of hydrometeorological terms and ensure terminology consistency across projects.
Collaborate with the graphic design and web development team to build and edit translated publications for the MetEd website and address linguistic issues.
Conduct second-pass quality reviews to ensure linguistic accuracy and consistency across batches.
Validate severity assessments and identify systemic MT quality issues such as recurring error patterns.
Provide high-level qualitative feedback to support final quality reporting and continuous improvement.
Welo Data provides AI services, focusing on language and data solutions for machine learning. They operate as a flexible, freelance-based organization with ongoing project needs.
Translate content between English and your native language while preserving cultural nuance and clarity.
Edit and refine language content for accuracy, tone, and contextual relevance across digital platforms.
Apply current language standards, usage trends, and best practices to all deliverables.
LILT's mission is to make the world's information available to everyone, no matter the language they speak. We have a global community of linguists and experts who thrive on innovation and excellence.
Lead, coach and develop a team of Localization Specialists, creating an environment of psychological safety, ownership and continuous growth.
Manage and scale external freelancer network, owning full lifecycle from sourcing to offboarding, and translate business goals into localization execution plans.
Take ownership of complex localization challenges, including new market launches, AI-human review models, and identify recurring quality issues with sustainable process improvements.
Hostinger provides tools that help individuals and small businesses succeed online faster and easier. With 900+ talented professionals and over 5 million clients in 150 countries, the company is guided by 10 company principles and focused on customer obsession, innovative products, and talented teams.
Lead technical pre-sales engagements across Quebec and European territories, including demos, workshops, and proof-of-concept deployments to drive new business and expansion.
Understand the competitive landscape and AI-driven data security market, translating technical outcomes into business value for executive stakeholders.
Collaborate with partners and internal teams to support RFP responses and revenue-generating initiatives, while acting as the voice of the customer internally.
Qohash is a Canadian data security company helping organizations protect sensitive data as AI adoption and data sovereignty regulations accelerate globally. The company is mission-driven, values resilience and accountability, and operates with a high-velocity, cross-border growth culture.
Minimum 3 years' experience in translating and copy editing content in the specified subject matter areas.
Native level expertise of Afrikaans as target language with core understanding of cultural nuances.
Proficiency with CAT tools such as XTM, Phrase, Trados, Jira, Smartling.
Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands to reach, engage, and grow international audiences through multilingual content transformation. With a network of over 400,000 in-country linguistic resources and teams across North America, Europe, and Asia, they deliver services in over 250 languages.
Translate and validate medical content for the Burmese market, focusing on patient records and clinical protocols.
Ensure compliance with regulatory standards, including GxP environments and ISO 17100 quality standards.
Work as a 1099 contractor with flexible hours, supplementing income through diverse, impactful projects.
LILT is transforming global communication by providing multilingual AI and human-verified services to Enterprises, Governments, and AI Developers. They are a global community of linguists, subject matter experts, and language professionals advancing human knowledge together.
Record 20 scripted prompts (each under one minute) on a web platform in French.
Read clearly and naturally using a laptop in a quiet indoor space.
Follow guidelines to ensure clarity, consistency, and natural delivery by the deadline.
Welo Data provides AI data services to help advance voice and AI technology. As a freelance community, we offer flexible project-based work with a focus on quality and collaboration.
Translate patent-related content from English to Portuguese (Brazil) ensuring accuracy and readability.
Perform linguistic quality assessments (LQA) and provide detailed feedback to translators.
Utilize CAT tools like JIRA and XTM to manage weekly volumes of over 5,000 words.
Welocalize is a global transformation partner that helps brands reach international audiences through multilingual content services. With over 400,000 linguistic resources and offices in North America, Europe, and Asia, they deliver translation, localization, and AI training data solutions.
Evaluate AI responses using a structured rating guide.
Translate prompts and evaluations into English.
CrowdGen by Appen provides AI training data services to improve machine learning models. They operate a global community of independent contractors and emphasize flexible, remote work.
Interpret between languages for clients in various settings.
Work with native-level fluency and strong English communication.
Utilize 3-5 years of experience in simultaneous or consecutive interpretation.
Welocalize is a translation, localization, and interpretation company serving global clients. They maintain a large pool of freelance interpreters and contractors for project-based work.
Translate pharmacovigilance content from Farsi (fas-IR) to English (en-GB and en-US).
Perform copy editing and machine translation post-editing (MTPE) to ensure high-quality deliverables.
Maintain adherence to deadlines and project requirements using proprietary systems and CAT tools.
Welocalize is a global localization and translation company providing language services including translation, localization, and QA testing. They work with a worldwide network of freelancers and agencies, offering opportunities on critical medical and clinical content.
Write prompts in Luxembourgish to test AI models and evaluate responses using a structured rating guide.
Identify areas for improvement in AI responses and provide accurate English translations.
Work remotely on a flexible schedule with competitive pay.
CrowdGen by Appen is a platform that connects freelancers to help improve AI models through data annotation and evaluation. It is part of a large global company with a diverse community of independent contractors working remotely.
Manage translation and copy-editing tasks for assigned accounts.
Coordinate with freelancers and agencies to ensure quality and consistency.
Maintain language resources and resolve terminology queries.
Welocalize provides AI-enabled multilingual content solutions for global enterprises. Headquartered in New York with offices worldwide, the company combines AI, automation, and human expertise to serve over 300 languages.
Support and coordinate linguistic quality assurance activities across localization projects and accounts.
Manage linguistic assets including terminology, style guides, and translation memories.
Process customer feedback and support resource testing and linguist evaluation.
CQ fluency partners with leading healthcare and life sciences organizations to make communication clear, culturally relevant, and compliant through language technology and AI. Recognized on the Inc. 5000 Fastest-Growing Private Companies list for over a decade, the company fosters a culture of innovation, empathy, and excellence.
Translate English (en-US) content into Dutch (nl-NL) ensuring accuracy, fluency, and cultural relevance.
Review and proofread translated materials to maintain linguistic quality and consistency across marketing, product, legal, and support content.
Collaborate with global localization teams, using CAT tools like Lucid and Phrase, to deliver high-quality localized content on schedule.
Jobgether is an AI-powered job matching platform that connects candidates with hiring employers. They aim to ensure fair and objective application reviews by leveraging technology to identify top-fitting candidates.
Collaborate with advanced language models on clinical scenarios and theoretical medical questions to verify factual accuracy and logical soundness.
Capture reproducible error traces and suggest improvements to prompt engineering and evaluation metrics.
Document failure modes in topics like differential diagnosis, drug interactions, and treatment protocols to harden model reasoning.
The company provides high-quality training data to power advanced AI models, focusing on scientific discovery and clinical applications. It is a growing AI training platform that hires freelance experts globally to enhance model reasoning through rigorous evaluation.
Proofread and edit localized content in your native language, catching grammar, typos, syntax, punctuation, and inconsistencies.
Translate content from English to your native language and test UI for functional issues.
Report bugs using internal databases, ensure quality, and adhere to project-specific standards and glossaries.
Welocalize accelerates global business by enabling brands to reach international audiences through multilingual content transformation services in 250+ languages. With a network of over 400,000 linguistic resources and teams across North America, Europe, and Asia, they blend technology and human intelligence for NLP-enabled machine learning.
Label, annotate, and evaluate photos, graphics, and videos in Thai for linguistic and cultural accuracy.
Evaluate AI-generated content against quality standards for Thai users.
Build Thailand-specific datasets to support internationalization of AI features.
Canva is redefining how the world experiences design by providing a visual communication platform. As a global company with international users representing almost 60% of its user base, it fosters a fast-paced, collaborative culture across worldwide teams.
Label, annotate, and evaluate Arabic photos, graphics, videos, stickers, and designs for linguistic quality and cultural appropriateness.
Assess AI-generated content against Canva’s quality bar for Arabic-speaking users.
Build and maintain Arabic-specific datasets to support AI feature internationalization.
Canva is an online graphic design platform that enables users to create visual content like social media graphics and presentations. With thousands of employees globally, the company fosters a culture of innovation, collaboration, and inclusion.
Engineer prompts guiding LLMs to produce fluent, native Czech content for car rental and driving tips.
Localize travel tips across six topics, applying grammar, formality, and cultural nuance rules.
Identify edge cases and produce localized example outputs based on source content.
Welo Data provides AI services including localization and data annotation. It is a growing company hiring freelance linguists and AI content specialists for global projects.